Letras.org.es

*NSYNC Gone letra traducida en español


*NSYNC Gone Letra
*NSYNC Gone Traduccion
There's a thousand words that I could say
Hay mil palabras que te podría decir
To make you come home, yeah
Para que vuelvas a casa, si
Seems so long ago you walked away
parece que fue hace mucho que te marchaste
Left me alone
me dejaste solo


And I remember what you said to me
y recuerdo qué me dijiste
You were acting so strange, mmm
actuad muy extraño, mmm
And maybe I was too blind to see
Y tal vez estaba demasiado ciego para ver
That you needed a change
que necesitabas un cambio


Was it something I said
fue algo que dije
To make you turn away?
para hacerte cambiar?
To make you walk out and leave me cold?
¿para hacer que te alejes y me dejarás helado?
If I could just find a way
si solo pudiera encontrar una manera


To make it so that you were right here
que diera por que estés junto ami
Right now
ahora
I've been sitting here
sigo sentado aquí
Can't get you off my mind
no puedo sacarte de mis pensamietos
I've tried my best to be a man and be strong
he tratado de dar lo mejor para ser un hombre y ser fuerte


I've drove myself insane wishing I could touch your face
me volvere loco, deseando poder tocar tu cara
But the truth remains you're gone
pero la verdad permanece, tú te has ido


You're (Gone)
te has ido
Baby, you're (Gone)
Bebé te has ido
Girl you gone, baby girl you're (Gone)
niña te has ido, beba te has ido


You're (Gone)
te has ido
You're...
te has...
Now, I don't wanna make excuses, baby
Ahora no quiero decir excusas bebé
Won't change the fact that you're gone, no no
No cambiará el hecho de que te has ido, no no
But if there's something that I could do
pero si hay algo que pueda hacer


Won't you please let me know?
¿no me dejarías saber por favor?
The time is passing so slowly now
el tiempo está pasando muy lento ahora
Guess that's my life without you, mmm (Guess that's my life without you)
supongo que esa es mi vida sin ti, mmm (supongo que esa es mi vida sin ti)
And maybe I could change my every day, yeah
y quizá podría cambiar mi día a día, sí


But baby I don't want to
pero bebé no quiero
So I'll just hang around and find some things to do
así que solo salgo por ahí y encuentro cosas para hacer
To take my mind off missing you (Take my mind off missing you)
para apartar mi mente de Extrañarte (apartar mi mente de extrañarte)
And I know in my heart you can't say that you don't love me too
y sé en mi corazón que tú no puedes decir que no me amas también
Please say you do
por favor di que lo haces


Yeeaah...
siiii
I've been sitting here
sigo sentado aquí


Can't get you off my mind
no puedo sacarte de mis pensamietos
I've tried my best to be a man and be strong (My best to be a man and be strong)
he tratado de dar lo mejor para ser un hombre y ser fuerte (lo mejor para ser un hombre y ser fuerte)
I Drove myself insane wishing I could touch your face
estoy Volviéndome loco deseando poder tocar tu cara
But the truth remains - truth remains you're gone
pero la verdad permanece, la verdad permanece, te has ido
You're (Gone)
te has ido
You're (Gone)
te has ido
You're gone, You're (Gone)
te has ido, te has ido
You're (Gone)
te has ido


Yeah...
si
What'll I do if I can't be with you?
¿Qué haré si no puedo estar contigo?
Tell me where will I turn to
dime donde iré
Baby who will I be
¿bebé quién seré?
Now that we are apart?
ahora que estamos separados
Am I still in your heart?
¿Sigo estando en tu corazón?
Baby why don't you see
bebé por qué no ves
That I need you here with me?
Que te necesito Aquí conmigo
Ohhh...
ohhh
I've been sitting here
sigo sentado aquí
Can't get you off my mind
no puedo sacarte de mis pensamietos
I've tried my best to be a man and be strong (My best to be a man)
lo he intentado todo para ser un mejor hombre y ser fuerte
I've drove myself insane wishing I could touch your face
me volvere loco, deseando poder tocar tu cara
But the truth remains (the truth remains you're gone)
pero la verdad permanece (la verdad permanece cuando tu te has ido)
Been sitting here
estando sentado aquí
Can't get you off my mind
no puedo sacarte de mis pensamietos
I've tried my best to be a man and be strong (My best to be a man)
lo he intentado todo para ser un mejor hombre y ser fuerte
I drove myself insane wishing I could touch your face
estoy Volviéndome loco deseando poder tocar tu cara
But the truth remains - Baby the truth is you're gone
pero la verdad permanece, bebé la verdad es que tú te has ido
You're (Gone)
te has ido
You're (Gone)
te has ido
Girl you gone, baby girl you're (Gone)
niña te has ido, beba te has ido
You're (Gone)
te has ido
But the truth remains you're
pero la verdad permanece en ti