Letras.org.es

311 Beautiful Disaster letra traducida en español


311 Beautiful Disaster Letra
311 Beautiful Disaster Traduccion
Today seems like a good day, to burn a bridge or two
Hoy parece un buen día, para quemar un puente o dos
The one with old wood creaking that would burn away right on cue
el que tenga madera vieja que se quemaría al instante
I try to be not like that, but some people really suck
Trato de no ser así, pero algunas personas realmente apestan
people need to get the axing, chalk it up to bad luck
Algunas personas necesitan tener un eje, atribuirselo a la mala suerte


I know a drugstore cowgirl; so afraid of getting bored
Conozco a una vaquera drogaticta tan asustada de aburrirse
She's always running from something; so many things ignored
Ella siempre está huyendo de algo, tantas cosas ignoradas
I might do that stuff if it didn't make me feel like shit
Yo podría hacer eso, si no me hiciera sentir como una mierda
I'm on some old reality tip so many trips in it
Estoy en alguna punta de la vieja realidad, tantos viajes en esta.


Beautiful disaster
Hermoso Desastre
Flyin' down the street again
Volando por la calle de nuevo
I tried to keep up
Traté de seguir el ritmo
You wore me out and left me ate up
Me usaste y me dejaste ser comido
Now I wish you all the luck
Ahora te deseo toda la suerte
You're a butterfly in the wind without a care
Eres una mariposa en el viento sin ninguna preocupación
A pretty train crash to me and I can't care
Un buen choque de trenes para mí y no me pudo importar
I do I don't whatever
Y yo, Yo no, como sea.


I know a drugstore cowgirl; so afraid of getting bored
Conozco a una vaquera drogaticta tan asustada de aburrirse
She's always running from something; so many things ignored
Ella siempre está huyendo de algo, tantas cosas ignoradas
I try to be not like this, but I thought it'd make a good song
Trato de no ser asi, pero pense que esto haría una buena canción
There's nothing to see shows over; people just move along
No hay nada que ver, el show se acabo, la gente solo sigue adelante.


Beautiful disaster
Hermoso Desastre
Flyin' down the street again
Volando por la calle de nuevo
I tried to keep up
Traté de seguir el ritmo
You wore me out and left me ate up
Me usaste y me dejaste ser comido
Now I wish you all the luck
Ahora te deseo toda la suerte
You're a butterfly in the wind without a care
Eres una mariposa en el viento sin ninguna preocupación
A pretty train crash to me and I can't care
Un buen choque de trenes para mí y no me pudo importar
I do I don't whatever
Y yo, Yo no, como sea.