Letras.org.es

5 Seconds of Summer Outer Space / Carry On letra traducida en español


5 Seconds of Summer Outer Space / Carry On Letra
5 Seconds of Summer Outer Space / Carry On Traduccion
I can still taste the ocean like it was today
Aún puedo saborear el océano como si fuera hoy
You said please, keep on holding your hands and the rain, it came too soon
Tú dijiste "Por favor, sigue sosteniendo tus manos" y la lluvia, vino muy pronto
I will wait for you to love me again
Esperaré por ti para que me ames otra vez


I guess I was running from something
Supongo que estaba huyendo de algo
I was running back to you
Estaba corriendo de vuelta hacia ti
Lost here in London with nothing
Perdido aquí en Londres sin nada
I'm still running back to you
Aún estoy corriendo de vuelta hacia ti
If you could love me again
Si me pudieras amar otra vez
I could let go of everything
Podría renunciar a todo


If I was an island in search of castaways
Si fuera una isla en busca de náufragos
Maybe I'll find you (I'll find you) here
Quizá te encontraría (te encontraría) aquí
And the rain, it came too soon
Y la lluvia, vino muy pronto
I will wait for you to love me again
Esperaré por ti para que me ames otra vez


I guess I was running from something
Supongo que estaba huyendo de algo
I was running back to you
Estaba corriendo de vuelta hacia ti
Lost here in London with nothing
Perdido aquí en Londres sin nada
I'm still running back to you
Aún estoy corriendo de vuelta hacia ti
If you could love me again
Si me pudieras amar otra vez
I could let go of everything
Podría renunciar a todo


The darkest night never felt so bright with you by my side
La noche mas oscura nunca se sintio tan brillante contigo a mi lado
The darkest night never felt so bright with you by my side
La noche mas oscura nunca se sintio tan brillante contigo a mi lado
The darkest night never felt so bright with you by my side
La noche mas oscura nunca se sintio tan brillante contigo a mi lado
The darkest night never felt so bright with you by my side
La noche mas oscura nunca se sintio tan brillante contigo a mi lado


Nothing like the rain, nothing like the rain
Nada como la lluvia, nada como la lluvia
When you're in outer space, when you're in outer space
Cuando estás en el espacio exterior, cuando estás en el espacio exterior
Nothing like the rain, nothing like the rain
Nada como la lluvia, nada como la lluvia
When you're in outer space, when you're in outer space
Cuando estás en el espacio exterior, cuando estás en el espacio exterior


Nothing like the rain, nothing like the rain
Nada como la lluvia, nada como la lluvia
When you're in outer space, when you're in outer space
Cuando estás en el espacio exterior, cuando estás en el espacio exterior
Nothing like the rain, nothing like the rain
Nada como la lluvia, nada como la lluvia
When you're in outer space, when you're in outer space
Cuando estás en el espacio exterior, cuando estás en el espacio exterior


Love me like you did, love me like you did
Amame como lo hiciste, amame como lo hiciste
I'll give you anything, I'll give you anything
Te dare lo que sea, te dare lo que sea
Love me like you did, love me like you did
Amame como lo hiciste, amame como lo hiciste
I'll give you anything, I'll give you anything
Te dare lo que sea, te dare lo que sea


Carry on, let the good times roll
Continúa, deja que los buenos momentos fluyan
Sail along, let your path unfold
Échate a la mar, deja que tu camino se despliegue
And it won't be long, won't be long, won't be long
Y no será por mucho tiempo, no será por mucho tiempo, no será por mucho tiempo
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Sabes que todo se pondra mejor, sabes que todo se pondra mejor


Say a prayer for the broken bones
Di una plegaria por los huesos rotos
Cause who cares? We're all going home
Porque, ¿a quién le importa? Todos vamos a casa
And it won't be long, won't be long, won't be long
Y no será por mucho tiempo, no será por mucho tiempo, no será por mucho tiempo
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Sabes que todo se pondra mejor, sabes que todo se pondra mejor


I got one foot in the golden life, one foot in the gutter
Tengo un pie en la vida dorada, un pie en el desague
So close to the other side, so far from the wonder
Tan cerca del otro lado, tan lejos de la maravilla
I got one foot in the golden life, one foot in the gutter
Tengo un pie en la vida dorada, un pie en el desague
So sick of the tug of war that keeps pulling me under
Tan cansado de la tirada de cuerda que me sigue derrumbando


Let the good times roll
Deja que los buenos momentos fluyan
Let the good times roll
Deja que los buenos momentos fluyan


Carry on, outlast the ignorance
Continúa, vence a la ignorancia
Moving on, survive the innocence
Sigue adelante, conserva la inocencia
And it won't be long, won't be long, won't be long
Y no será por mucho tiempo, no será por mucho tiempo, no será por mucho tiempo
You know it's gonna get better, you know it's gonna get better
Sabes que todo se pondra mejor, sabes que todo se pondra mejor