Letras.org.es

5 Seconds of Summer Social Casualty letra traducida en español


5 Seconds of Summer Social Casualty Letra
5 Seconds of Summer Social Casualty Traduccion
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
whooo
whooo


Just a kid it's all the same
Es sólo un niño*, todo es lo mismo
Growing up, it doesn't change
Creciendo, nada cambia
Who are they to try to put us down?
¿Quiénes son ellos para tratar de aplastarnos?
Had enough of what they say
Tuve suficiente de lo que dicen
Sick and tired of all their games,
Harto y cansado de todos sus juegos
Stand up and sing it with me now
Levántate y cántalo conmigo ahora


La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da


So save me from who I'm supposed to be
Así que sálvame de quien se supone que debo ser


Don't wanna be a victim of authority
No quiero ser una víctima de la autoridad
I'll always be a part of the minority
Siempre seré parte de la minoría
Save me from who I'm supposed to be
Sálvame de quien se supone que debo ser
So tell me, tell me, tell me what you want from me,
Así que dime, dime, dime qué quieres de mi
I don't wanna be another social casualty.
No quiero ser otra víctima social
(Social casualty)
(Víctima social)


Just a girl turned 18
Sólo una chica que cumplió 18
She ran away to chase her dreams.
Se escapó para perseguir sus sueños
And they said she wouldn't make it far.
Y ellos dicen que no llegaría lejos
She took a chance and packed her bags
Aprovechó la oportunidad e hizo sus maletas
She left town and didn't look back
Dejó la ciudad y no miró atrás
So tired of wishing on the stars.
Cansada de pedirle deseos a las estrellas
(wishing on the stars)
(Pedirle deseos a las estrellas)


La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da


So, save me from who I'm supposed to be
Así que sálvame de quien se supone que debo ser
Don't wanna be a victim of authority
No quiero ser una víctima de la autoridad
I'll always be a part of the minority
Siempre seré parte de la minoría


Save me from who I'm supposed to be
Sálvame de quien se supone que debo ser
So tell me, tell me, tell me what you want from me,
Así que dime, dime, dime qué quieres de mi
I don't wanna be another social casualty
No quiero ser otra víctima social


La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da


So, save me from who I'm supposed to be
Así que sálvame de quien se supone que debo ser
Don't wanna be a victim of authority
No quiero ser una víctima de la autoridad
I'll always be a part of the minority
Siempre seré parte de la minoría


Save me from who I'm supposed to be
Sálvame de quien se supone que debo ser
So tell me, tell me, tell me what you want from me,
Así que dime, dime, dime qué quieres de mi
I don't wanna be another social casualty
No quiero ser otra víctima social


La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da
Social casualty!
(Víctima social)
La La La La La La Da Da
La La La La La La Da Da