Letras.org.es

A Perfect Circle When the Levee Breaks letra traducida en español


A Perfect Circle When the Levee Breaks Letra
A Perfect Circle When the Levee Breaks Traduccion
If it keeps on raining (If it keeps on raining)
Si sigue lloviendo en (si sigue lloviendo en)
If it keeps on raining (If it keeps on raining)
Si sigue lloviendo en (si sigue lloviendo en)
The levee's goin' to break (The levee's goin' to break)
El malecón de Goin ' a romper (el malecón de Goin ' romper)
The levee's goin' to break (The levee's goin' to break)
El malecón de Goin ' a romper (el malecón de Goin ' romper)
If it keeps on raining (If it keeps on raining)
Si sigue lloviendo en (si sigue lloviendo en)
The levee's goin' to break (The levee's goin' to break)
El malecón de Goin ' a romper (el malecón de Goin ' romper)


When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
You'll have no place to stay
No tendrás ningún lugar para quedarse


We don't matter (We don't matter)
No importa (no importa)
We don't matter (We don't matter)
No importa (no importa)
Taught me how to weep and moan (Taught me how to weep and moan)
Me enseñó a llorar y gemir (me enseñó a llorar y gemir)
Taught me how to weep and moan (Taught me how to weep and moan)
Me enseñó a llorar y gemir (me enseñó a llorar y gemir)
We don't matter (We don't matter)
No importa (no importa)
Taught me how to weep and moan (Taught me how to weep and moan)
Me enseñó a llorar y gemir (me enseñó a llorar y gemir)


When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
You'll have no place to stay
No tendrás ningún lugar para quedarse


All last night (All last night)
Toda la noche pasada (última noche)
All last night (All last night)
Toda la noche pasada (última noche)
I sat on the levee and moan (Oh crying won't help you)
Me senté en el Malecón y quejido (Oh llorando no le ayudará a)
I sat on the levee and moan (I sat on the levee and moan)
Me senté en el Malecón y quejido (me senté en el Malecón y el quejido)
Praying won't do you no good (I sat on the levee and moan)
Orando no hará ningún bien (me senté en el Malecón y el quejido)
All last night (All last night)
Toda la noche pasada (última noche)
Oh crying won't help you (I sat on the levee and moan)
¡Oh llanto no ayudarle (me senté en el Malecón y el quejido)
Praying won't do you no good (I sat on the levee and moan)
Orando no hará ningún bien (me senté en el Malecón y el quejido)


When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
When the levee breaks
Cuando el dique se rompe
You'll have no place to stay
No tendrás ningún lugar para quedarse