Letras.org.es

A Rocket to the Moon Ever Enough letra traducida en español


A Rocket to the Moon Ever Enough Letra
A Rocket to the Moon Ever Enough Traduccion
No I'm never gonna leave you darling
No, nunca te abandonaré amor
No I'm never gonna go regardless
No, nunca me iré pase lo que pase
Everything inside of me is living in your heartbeat
Todo dentro de mi, está viviendo en tus latidos
Even when all the lights are fading
Aún cuando todas las luces se estén apagando
Even then if your hope was shaking
Incluso, si tu esperanza estaba temblando
I'm here holding on
Estoy aquí, resistiendo
I will always be yours forever and more
Siempre seré tuyo para siempre y más
Through the push and the pull
En las buenas y malas
I still drown in your love
Aún me ahogo en tu amor
And drink 'til I'm drunk
Y bebo de él hasta embriagarme
And all that I've done
Y todo lo que he hecho
Is it ever enough
Es acaso suficiente?
I'm hanging on a line here baby
Estoy pendiendo de una línea nena
I need more than if's and maybe's
Necesito más que si y tal vez
We'll come down from the highest heights
Bajaremos desde las alturas más altas
Still searching for the reason why
Todavía buscando el por qué
And now I know what it's like
Y ahora sé lo que se siente
Reaching from the other side
Llegar desde el otro lado
After all that I've done
Después de todo lo que he hecho
I will always be yours forever and more
Siempre seré tuyo para siempre y más
Through the push and the pull
En las buenas y malas
I still drown in your love
Aún me ahogo en tu amor
And drink 'til I'm drunk
Y bebo de él hasta embriagarme
And all that I've done
Y todo lo que he hecho
Is it ever enough?
Es acaso suficiente?
For all that it's worth, is it worth it?
Por todo lo que vale la pena, ¿vale la pena?
Cause more than it's hard to desert it
Porque esto es más difícil hay que abandonarlo
For all that it's worth, is it worth it?
Por todo lo que vale la pena, ¿vale la pena?
How do we know without searching?
Cómo lo sabremos si no lo buscamos?
I will write you this song to get back what's ours
Te escribiré esta canción para recuperar lo que es nuestro
Would that be enough?
¿Sería eso suficiente?
I will always be yours forever and more
Siempre seré tuyo para siempre y más
Through the push and the pull
En las buenas y malas
I still drown in your love
Aún me ahogo en tu amor
And drink 'til I'm drunk
Y bebo de él hasta embriagarme
And all that I've done
Y todo lo que he hecho
Is it ever enough?
Es acaso suficiente?
For all that it's worth, is it worth it?
Por todo lo que vale la pena, ¿vale la pena?
Is it ever enough?
Es acaso suficiente?
How could we know without searching?
¿Cómo podríamos saber si no lo buscamos?
Is it ever enough?
Es acaso suficiente?