Letras.org.es

A Rocket to the Moon Fear of Flying letra traducida en español


A Rocket to the Moon Fear of Flying Letra
A Rocket to the Moon Fear of Flying Traduccion
I took a picture of a girl I once knew
Tomé una foto de una chica que una vez conocí
I kept it here in case I'd run into you
La guardé aquí en caso de que huyera de ti
The look on your face could light up a room
La mirada en tu rostro podría iluminar el cuarto
But instead, you left
Pero en lugar de eso, te fuiste


And now I'm sitting with my head on the dashboard
Y ahora estoy sentado con mi cabeza en el tablero
Push the seat back and close my eyes
Empujo el asiento hacia atrás y cierro mis ojos
I had this dream that I was on an airplane
Tuve este sueño donde estaba en un avión
Afraid to fly
Asustado de volar


So I tipped my head to the side and I whispered
Así que incline mi cabeza a un lado y susurré
To this man that was in the aisle
Al hombre que estaba en el pasillo
I said "do you know how long it takes before we die?"
Le dije: "¿Sabes cuanto tiempo toma antes de morir?
And then I rolled awake
Y entonces desperté


Can you take me back to the person I used to be
¿Puedes regresarme a la persona que solía ser?
Back when you were there for me
Devuelta cuando estabas aquí para mi
I know it seems like forever, but do me this favor please
Se que parece para siempre, pero hazme este favor, por favor
Way back when we were stupid
Devuelta donde eramos estúpidos
And held grudges just to help us sleep
Y conservábamos resentimientos solo para ayudarnos a dormir
Oh my god, how ridiculous were we?
Oh por Dios, ¿Cuan ridículos eramos?


I stop your breathing every time I'm around, girl
Para de respirar cada vez que estoy cerca, nena
Your body's sweating and your hands start to shake
Tu cuerpo suda y tus manos empiezan a temblar
I know you can't control your eyes
Se que no puedes controlar tus ojos
But I know that your looks are fake
Pero se que tu mirada es falsa
So tease me once and I swear I'll forget
Así que molestame una vez y juro que olvidaré
How it feels when you've got nothing left
Como se siente cuando no te queda nada
We'll take it slow and only work at it sometimes
Lo tomaremos con calma y solo lo haremos funcionar algunas veces
Oh yeah.
Oh si


Can you take me back to the person I used to be
¿Puedes regresarme a la persona que solía ser?
Back when you were there for me
Devuelta cuando estabas aquí para mi
I know it seems like forever, but do me this favor please
Se que parece para siempre, pero hazme este favor, por favor
Way back when we were stupid
Devuelta donde eramos estúpidos
And held grudges just to help us sleep
Y conservábamos resentimientos solo para ayudarnos a dormir
Oh my god, how ridiculous were we?
Oh por Dios, ¿Cuan ridículos eramos?


Ohhhhhhhh, Ohhhhhhhhhhh
Ohhh, ohhh
Ohhhhhhhh, Ohhhhhhhhhhh
Ohhh, ohhh


I took a picture of a girl I once knew
Tomé una foto de una chica que una vez conocí
I kept it here in case I'd run into you
La guardé aquí en caso de que huyera de ti
The look on your face could light up a room
La mirada en tu rostro podría iluminar el cuarto
But instead, you left
Pero en lugar de eso, te fuiste
And oh, you left
Y oh, te fuiste


Can you take me back to the person I used to be
¿Puedes regresarme a la persona que solía ser?
Back when you were there for me
Devuelta cuando estabas aquí para mi
I know it seems like forever, but do me this favor please
Se que parece para siempre, pero hazme este favor, por favor
Way back when we were stupid
Devuelta donde eramos estúpidos
And held grudges just to help us sleep
Y conservábamos resentimientos solo para ayudarnos a dormir
Oh my god, how ridiculous were we?
Oh por Dios, ¿Cuan ridículos eramos?


Ohhhhhhhh, Ohhhhhhhhhhh
Ohhh, ohhh
Ohhhhhhhh, Ohhhhhhhhhhh
Ohhh, ohhh