Letras.org.es

A Rocket to the Moon Mr. Right letra traducida en español


A Rocket to the Moon Mr. Right Letra
A Rocket to the Moon Mr. Right Traduccion
My girlfriend's got a boyfriend, funny
Mi novia tiene un novio divertido
He doesn't make a dime all day
Él no hace ni un centavo al día
And all her girlfriends' boyfriends make money
Y todos los novios de sus amigas hacen dinero.
What more can I say?
¿Qué más puedo decir?


It's true
Es verdad.
He never made it through a day of school
Nunca lo hizo a través de un día en la escuela
The only thing he studied was you
La única cosa que estudió fuiste tú
He knows your body better than you do
El conoce tu cuerpo mejor que tu


Maybe I'm your Mr. Right
Tal vez soy el señor indicado
Baby, maybe I'm the one you like
Nena, tal vez soy el que más te guste
Maybe I'm a shot in the dark
Tal vez soy un tiro en la oscuridad
And you're the morning light, whoa
Y tu eres la luz de la mañana, whoa


Maybe this is sad but true
Tal vez esto es triste pero cierto
Baby, maybe you've got nothing to lose
Nena, tal vez no tienes nada que perder
You could be the best of me
Puedes ser lo mejor de mi
When I'm the worst for you
Cuando yo soy lo peor de ti


My girlfriend's got a boyfriend
Mi novia tiene un novio
Running to catch the bus to meet
Corriendo para alcanzar el autobús para encontrarse
To meet up with the boyfriend's girlfriend
Para encontrarse con la novia del novio
Who's stunning, she's such a sight to see
¿Quién es impresionante?, ella es un espectáculo para ver


It's true
Es verdad.
The moment he laid eyes on you he knew
El momento en que te vio supo que
The only wish he wanted came true
La única cosa que quería se hizo realidad
He knows he's lucky that he met someone like you
El sabe que fue suerte encontrarse con alguien como tu


Maybe I'm your Mr. Right
Tal vez soy el señor indicado
Baby, maybe I'm the one you like
Nena, tal vez soy el que más te guste
Maybe I'm a shot in the dark
Tal vez soy un tiro en la oscuridad
And you're the morning light, whoa
Y tu eres la luz de la mañana, whoa


Maybe this is sad but true
Tal vez esto es triste pero cierto
Baby, maybe you've got nothing to lose
Nena, tal vez no tienes nada que perder
You could be the best of me
Puedes ser lo mejor de mi
When I'm the worst for you
Cuando yo soy lo peor de ti


You can always change your mind
Tu siempre puedes cambiar de opinión
And you can't change mine
Y tu no puedes cambiar la mía
No, you can't change mine
No, no puedes cambiar la mía


Maybe I'm your Mr. Right
Tal vez soy el señor indicado
Baby, maybe I'm the one you like
Nena, tal vez soy el que más te guste
Maybe I'm a shot in the dark
Tal vez soy un tiro en la oscuridad
And you're the morning light, whoa
Y tu eres la luz de la mañana, whoa
Maybe this is sad but true
Tal vez esto es triste pero cierto
Baby, maybe you've got nothing to lose
Nena, tal vez no tienes nada que perder
You could be the best of me
Puedes ser lo mejor de mi
When I'm the worst for you
Cuando yo soy lo peor de ti
I'm the worst for you
Soy el peor para ti