Letras.org.es

A Rocket to the Moon Nothing At All letra traducida en español


A Rocket to the Moon Nothing At All Letra
A Rocket to the Moon Nothing At All Traduccion
Yeah, you might have somebody
Si, puede que tengas a alguien
No, but you don't got me
No, pero no me atrapaste
Oh, but your thinkin' 'bout it
Oh, pero piensalo
Yeah, it's so easy to see
Si, es tan fácil de ver
I won't tell nobody
No le diré a nadie
Nobody's gonna tell on me
Nadie va a contar conmigo
We both know it baby
Ambos lo sabemos
Exactly what this could be
Exactamente que pudo ser esto


But sometimes you can't hide
Pero algunas veces no puedes esconder
The way you feel inside
La manera en que sientes dentro


Your love is the only thing
Tu amor es la única cosa
I can't live without it
que no puedo vivir sin ella
It's too good not to talk about it
Es demasiado bueno para no hablarlo
About your love
Acerca de tu amor
And I wanna know
Y quiero saber
How exactly did I get around it?
¿Como exactamente conseguí estar cerca de ello?
How did I ever live without it?
¿Como nunca viví sin ello?
Without your lovin'
Sin tu cariño
A little bit of lovin'
Un poco de cariño
Beats a whole lot of nothing at all
Vence un montón de nada en lo absoluto


You've got this thing about you
Tienes esta cosa acerca de ti
And that thing is just what I need
Y esa cosa es justo lo que necesito
You deserve a little something better
Mereces un poco de algo mejor
And I'll be waiting patiently
Y estaré pacientemente esperando
I've been thinking 'bout our life together
He estado pensando acerca de nuestra vida juntos
Even if it's the death of me
Aún si es mi muerte
And I know I'll never live forever
Y se que nunca viviré por siempre
But I don't wanna wait and see
Pero no quiero esperar y ver


But sometimes you can't hide
Pero algunas veces no puedes esconder
The way you feel inside
La manera en que sientes dentro


Your love is the only thing
Tu amor es la única cosa
I can't live without it
que no puedo vivir sin ella
It's too good not to talk about it
Es demasiado bueno para no hablarlo
About your love
Acerca de tu amor
And I wanna know
Y quiero saber
How exactly did I get around it?
¿Como exactamente conseguí estar cerca de ello?
How did I ever live without it?
¿Como nunca viví sin ello?
Without your lovin'
Sin tu cariño
A little bit of lovin'
Un poco de cariño
Beats a whole lot of nothing at all
Vence un montón de nada en lo absoluto


I could be
Pudo ser
The only thing that you'd ever need
La única cosa que jamas necesitarías
I could be
Pudo ser
Something that you don't wanna leave
Algo que no quieres dejar
Let me be the one that's gonna make you believe
Dejame ser el único que te haga creer
That you were really made for me
Que estabas hecha realmente para mi


Your love is the only thing
Tu amor es la única cosa
I can't live without it
que no puedo vivir sin ella
It's too good not to talk about it
Es demasiado bueno para no hablarlo
About your love
Acerca de tu amor
And I wanna know
Y quiero saber
How exactly did I get around it?
¿Como exactamente conseguí estar cerca de ello?
How did I ever live without it?
¿Como nunca viví sin ello?
Without your lovin'
Sin tu cariño


Your love is the only thing
Tu amor es la única cosa
I can't live without it
que no puedo vivir sin ella
It's too good not to talk about it
Es demasiado bueno para no hablarlo
About your love
Acerca de tu amor
And I wanna know
Y quiero saber
How exactly did I get around it?
¿Como exactamente conseguí estar cerca de ello?
How did I ever live without it?
¿Como nunca viví sin ello?
Without your lovin'
Sin tu cariño
A little bit of lovin'
Un poco de cariño
Beats a whole lot of nothing at all
Vence un montón de nada en lo absoluto