Letras.org.es

AAA Wake up! letra traducida en español


AAA Wake up! Letra
AAA Wake up! Traduccion
いくぜ Shining! Running! Forever
Vamos ¡Brillando! ¡Corriendo! Por siempre


前へ突き進むのさ
avanzando al frente
変わることのない絆はきっと
Nuestro lazo eterno seguramente iluminará
"夢の果て"照らし出す
"los limites de nuestros sueños"


Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
¡Despierten¡ ¡Despierten¡ ¡Despierten¡ ¡Despierten mis latidos!


We are the one! Go ahead!
¡Somos los únicos! ¡Ve adelante!
自由だけが羅針盤さ We are best friends
Nuestra brújula solo tiene libertad, Somos los mejores amigos


俺たちの航路
Nos abriremos paso
これからも俺たちで切り開くぜ
de ahora en adelante por nuestra ruta


全力疾走の日々は Go east, Go west
En los días en que corremos con todas nuestras fuerzas, vamos al este, vamos al oeste


次々見つかるやりたいこと全てクリアして
Completaremos todas las cosas que queramos hacer que vayamos encontrando una por una
朝が待ちきれなくてうずき出す(I can't wait)
Incapaz de esperar la mañana empiezo a tener ansias (No puedo esperar)
それならいっそ太陽空へと引きずり出してゴーインGo!
En ese caso es mejor ir hacia el sol y el cielo ¡vamos!
そうさ Shining! Running! Forever
Así es ¡Brillando! ¡Corriendo! Por siempre
夢の欠片ひとつにかさね合わせ
Si al juntar los fragmentos de los sueños sientes algo
グッときたらそれがトレジャーさ
ese es nuestro tesoro
いくぜ Shining! Running! Forever
Vamos ¡Brillando! ¡Corriendo! Por siempre
前へ突き進むのさ
avanzando al frente
変わることのない絆はきっと
Nuestro lazo eterno seguramente iluminará
"夢の果て"照らし出す
"los limites de nuestros sueños"
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
¡Despierten¡ ¡Despierten¡ ¡Despierten¡ ¡Despierten mis latidos!


We are the one! Go ahead!
¡Somos los únicos! ¡Ve adelante!
誰にも解らない未来は I feel so free
En el futuro que nadie entiende me siento tan libre
波間に煌く閃きを見過ごす事はないのさ
No hay ni un solo resplandor en las olas brillando que pase por alto
完全燃焼の日々は It takes us higher
Los días con una perfecta combustión nos llevan más alto
一度決めたなら 目を逸らさない
Si lo decidí una vez no apartaré
どんな瞬間だって
los ojos en ningún momento
乗り越える度ざわめく可能性(I can't stay)
Cuando lo superemos existe la posibilidad de que hagamos un escándalo (No me puedo quedar)
明日も明後日も熱く激しいワクワクの連鎖だぜ!
Mañana y pasado mañana tendremos una violenta y apasionada ¡cadena de emociones!
そうさ Shining! Running! Forever
Así es ¡Brillando! ¡Corriendo! Por siempre
好奇心に任せて想いのまま目指す場所へ それがアドベンチャー
dejáselo a la curiosidad, es una aventura ir a donde queramos con nuestros sentimientos
いくぜ Shining! Running! Forever
Vamos ¡Brillando! ¡Corriendo! Por siempre
心の航海図広げて
Expandiendo el mapa de nuestros corazones
チカラを秘めた絆はきっと
el lazo que esconde nuestra fuerza
"夢の果て"掴み取る
seguramente tomará "los limites de nuestros sueños"
Never! Never! Never! Never stop it!
¡Nunca! ¡Nunca! ¡Nunca! ¡Nunca nos detenemos!
We are the one! Go ahead!
¡Somos los únicos! ¡Ve adelante!
Let's Go! 任せな燃料なら満タン
¡Vamos! Dejámelo a mi, si te preocupa el tanque, esta lleno
先頭ひたすら走るトレジャーハンター
Con solo la vanguardia corriendo somos los cazadores de tesoros
希望を武器に不安へのカウンター
La esperanza es el arma que contrarresta las inseguridades
向かうぜ東西南北まだまだ楽しみ足んない
Al frente, de este a oeste y de norte a sur, aun falta mucho, lo espero con ansias, no es suficiente
彼方から高らかに輝く宝探しは終わらない
La búsqueda del tesoro brillando fuertemente no terminará
振り返る度湧き上がる勇気(I feel it)
Cuando volteemos el valor aumentando (lo siento)
これからもずっと強く輝け
por siempre de ahora en adelante
俺たちだけの軌跡
será nuestro camino brillando fuertemente
そうさ Shining! Running! Forever
Así es ¡Brillando! ¡Corriendo! Por siempre
夢の欠片ひとつにかさね合わせ
Si al juntar los fragmentos de los sueños sientes algo
グッときたらそれがトレジャーさ
ese es nuestro tesoro
いくぜ Shining! Running! Forever
Vamos ¡Brillando! ¡Corriendo! Por siempre
前へ突き進むのさ
avanzando al frente
変わることのない絆はきっと
Nuestro lazo eterno seguramente iluminará
"夢の果て"照らし出す
"los limites de nuestros sueños"
Wake up! Wake up! Wake up! Wake up heart beat!
¡Despierten¡ ¡Despierten¡ ¡Despierten¡ ¡Despierten mis latidos!
We are the one! Go ahead!
¡Somos los únicos! ¡Ve adelante!