Letras.org.es

Aesthetic Perfection The New Black letra traducida en español


Aesthetic Perfection The New Black Letra
Aesthetic Perfection The New Black Traduccion
Born without direction,
Nacido sin dirección,
raised to crave celebritiy,
criado para anhelar la celebridad,
forced to follow fashion,
forzado a seguir la moda,
why can't I feel empathy?
¿por qué no puedo sentir empatía?
Well watch me bleed,
Bien, mírame sangrar,
aware that I'm
consciente de que soy
just raw meat,
sólo carne cruda
well gimme just
bien, dame sólo
one more drink
un trago más
I need it to tolerate this tired scene.
lo necesito para tolerar esta escena cansada.


I don' want it
No lo quiero
I don't need it
No lo necesito
but I love it
pero lo amo
this is the new black
este es el nuevo negro


I don' want it
No lo quiero
I don't need it
No lo necesito
but I love it
pero lo amo
this is the new crack
esta es la nueva sensación


Well have you had enough?
Bien ¿has tenido suficiente?
Or have you become?
¿o te has convertido
The character that you portray?
en el personaje que representas?
You know they'll never want
Sabes que ellos nunca querrán
You know they'll never love reality
sabes que ellos nunca amarán la realidad.


Well have you had enough?
Bien ¿has tenido suficiente?
Or have you become?
¿o te has convertido
The character that you portray?
en el personaje que representas?
You know they'll never want
Sabes que ellos nunca querrán
You know they'll never love reality
sabes que ellos nunca amarán la realidad.


I'm bored give me attention,
Estoy aburrido, dame atención
lost in life's complexities
perdido en las complejidades de la vida
alone with my possessions
solo con mis posesiones
I just want some intimacy
Sólo quiero algo de intimidad
watch me bleed,
mírame sangrar.
aware that I'm
consciente de que soy
just raw meat,
sólo carne cruda
well gimme just
bien, dame sólo
one more drink
un trago más
I need it to tolerate your industry.
lo necesito para tolerar a tu industria.


I don't want it
No lo quiero
I don't need it
No lo necesito
but I love it
pero lo amo
this is the new black.
este es el nuevo negro
I don't want it
No lo quiero
I don't need it
No lo necesito
but I love it
pero lo amo
(this is the new crack.)
esta es la nueva sensación


Well have you had enough
Bien ¿has tenido suficiente?
Or have you become?
¿o te has convertido
The character that you portray?
en el personaje que representas?
You know they'll never want
Sabes que ellos nunca querrán
You know they'll never love reality
sabes que ellos nunca amarán la realidad.


Well have you had enough
Bien ¿has tenido suficiente?
Or have you become?
¿o te has convertido
The character that you portray?
en el personaje que representas?
You know they'll never want
Sabes que ellos nunca querrán
You know they'll never love reality
sabes que ellos nunca amarán la realidad.


I am a product
Soy un producto
I am a fake
Soy una farsa
I am a trend
Soy una tendencia
Can you relate?
¿puedes identificarte?
I am a product
Soy un producto
I am a fake
Soy una farsa
I have no value
No tengo valor
Can you relate?
¿puedes identificarte?


Well have you had enough?
Bien ¿has tenido suficiente?
Or have you become?
¿o te has convertido
The character that you portray?
en el personaje que representas?
You know they'll never want
Sabes que ellos nunca querrán
You know they'll never love reality
sabes que ellos nunca amarán la realidad.


Well have you had enough
Bien ¿has tenido suficiente?
Or have you become?
¿o te has convertido
The character that you portray?
en el personaje que representas?
You know they'll never want
Sabes que ellos nunca querrán
You know they'll never love reality
sabes que ellos nunca amarán la realidad.


I don' want it
No lo quiero
I don't need it
No lo necesito
but I love it
pero lo amo
this is the new black
este es el nuevo negro
I don' want it
No lo quiero
I don't need it
No lo necesito
but I love it
pero lo amo
this is the new crack
esta es la nueva sensación