Letras.org.es

AJR The World Is A Marble Heart letra traducida en español


AJR The World Is A Marble Heart Letra
AJR The World Is A Marble Heart Traduccion
The world is a marble heart
El mundo es un corazón de mármol
too fragile, too broken
Muy frágil, muy roto
left without nothing but our backs to hold on to
Solo, sin nada más que nuestras espaldas para sostenerlo
you're out in the daylight
Estás ahí afuera en la luz del día
and out of the jungle
Y fuera en la selva
we could have been, we should have been
Podriamos, deberiamos
what your heart couldn't handle
De lo que tu corazón no puede hacerse cargo


Feel like I need, to forget you
Siento que tengo la necesidad, de olvidarte
runaway girl, cause I let you
Corre lejos chica, porque te dejo
now you found some other man, you see...
Ahora encontraste a alguien más, ya lo vez
I'm better off without you, cause the man ain't me!
Estoy mucho mejor sin ti, ¡porque aquel hombre no soy yo!


I'm going back now
Ahora estoy regresando
to the beginning
Al principio
what you denied from the start...
De lo que negaste desde el inicio
and now you can't go breaking my heart
Y ahora ya no puedes romperme el corazón
and now you can't go breaking my heart.
Y ahora ya no puedes romperme el corazón


The world is a marble heart
El mundo es un corazón de mármol
It's bullshit and we know it
Es basura y lo sabemos
like a flower sheltered in stone
Como una flor cubierta por una roca
with no chance of regrowing
Sin oportunidad de crecer nuevamente
like push comes to shore
Como se empuja la marea
like I'm out on your doorstep
Como yo fuera en tu puerta
we could have been, we should have been
Podriamos, deberiamos
with only my soul left.
Con solo mi alma


Feel like I need, to forget you
Siento que tengo la necesidad, de olvidarte
runaway girl, cause I let you
Corre lejos chica, porque te dejo


now you found some other man, you see...
Ahora encontraste a alguien más, ya lo vez
I'm better off without you, cause the man ain't me!
Estoy mucho mejor sin ti, ¡porque aquel hombre no soy yo!


I'm going back now
Ahora estoy regresando
to the beginning
Al principio
what you denied from the start...
De lo que negaste desde el inicio
and now you can't go breaking my heart
Y ahora ya no puedes romperme el corazón
and now you can't go breaking my heart.
Y ahora ya no puedes romperme el corazón


Tell me one more time, that we are over
Dime una vez mas, que nosotros terminamos
tell me one more time, that we are through
Dime una vez más, que nosotros acabamos
work it, work it, work it, baby don't you
hazlo, hazlo, hazlo, nena ¿no lo harás?
hurt me, hurt me, hurt me, come on now
lastimame, lastimame, lastimame, vamos
work it, work it, work it, baby don't you
hazlo, hazlo, hazlo, nena ¿no lo harás?
hurt me, hurt me, hurt me, come on now
lastimame, lastimame, lastimame, vamos
tell me one more time, that we are over
Dime una vez mas, que nosotros terminamos
tell me one more time...
Dime una vez más...


Feel like I need, to forget you
Siento que tengo la necesidad, de olvidarte
runaway girl, cause I let you
Corre lejos chica, porque te dejo
now you found some other man, you see
Ahora encontraste a alguien más, ya lo ves
now you found some other man, you see
Ahora encontraste a alguien más, ya lo ves
I'm better off without you, cause the man ain't...
Estoy mejor sin ti, ¡Porque el hombre no soy...!


and now you can't go breaking my heart
Y ahora ya no puedes romperme el corazón
I'm going back now
Ahora estoy regresando
to the beginning
Al principio
what you denied from the start...
De lo que negaste desde el inicio
and now you can't go breaking my heart
Y ahora ya no puedes romperme el corazón
and now you can't go breaking my heart.
Y ahora ya no puedes romperme el corazón