Letras.org.es

Alice In Chains Hate to Feel letra traducida en español


Alice In Chains Hate to Feel Letra
Alice In Chains Hate to Feel Traduccion
What's gone wrong, I can't see straight
¿Qué ha salido mal? No veo por dónde voy
Been too long, so full of hate
He estado demasiado tiempo, tan lleno de odio


What the fuck will it take
¿Qué diablos me llevará
Drown myself in my wake
a ahogarme en mi despertar?
Another shaggy D.A.
Otro lanudo candidato
Now a dog, shake my leg
Ahora un perro, sacude mi pierna
Plastic man, paper face
Hombre de plástico, cara de papel
Candy heart, what a waste
Corazón dulce, qué desperdicio
Gotta change, set a date
Tengo que cambiar, pon una fecha
Eat my cake, lick my plate
Come mi tarta, lame mi plato


Stare at me with empty eyes and point your words at me
Mírame fijamente con los ojos vacíos y apúntame con tus palabras
Mirror on the wall will show you what you're scared to see
El espejo en la pared te mostrará lo que temes ver


I can see, wish I couldn't see at all
¡Puedo ver! Ojalá no pudiera ver nada
I can feel, wish I couldn't feel at all
¡Puedo sentir! Ojalá no pudiera sentir nada
Hate to see, wish I couldn't see at all
¡Odio ver! Ojalá no pudiera ver nada
Hate to feel, wish I couldn't feel at all
¡Odio sentir! Ojalá no pudiera sentir nada


So climb the walls, thin my blood now
Así que trepar las paredes, ahora diluye mi sangre
And I crawl, back to bed now
Y me arrastro, de vuelta a la cama


What the hell, gotta rest
¿Qué diablos? Tengo que descansar
Aching pain in my chest
Dolor constante en mi pecho
Lucky me, now I'm set
Qué suerte tengo, ya estoy listo
Little bug for a pet
Pequeño insecto para una mascota


New Orleans, gotta get
A Nueva Orleans, tengo que llegar
Pin cushion medicine
Alfiletero, medicina
Used to be curious
Solía ser curioso
Now the shit's sustenance
Ahora la mierda es alimento


All this time I swore I'd never be like my old man
Todo este tiempo juré que nunca sería como mi viejo
What the hey it's time to face exactly what I am
¿Qué diablos? Es hora de enfrentarme a lo que soy exactamente


I can see, wish I couldn't see at all
¡Puedo ver! Ojalá no pudiera ver nada
I can feel, wish I couldn't feel at all
¡Puedo sentir! Ojalá no pudiera sentir nada
Hate to see, wish I couldn't see at all
¡Odio ver! Ojalá no pudiera ver nada
Hate to feel, wish I couldn't feel at all
¡Odio sentir! Ojalá no pudiera sentir nada


-Solo-
(Solo)


What the hell, gotta rest
¿Qué diablos? Tengo que descansar
Aching pain in my chest
Dolor constante en mi pecho
Lucky me, now I'm set
Qué suerte tengo, ya estoy listo
Little bug for a pet
Pequeño insecto para una mascota


New Orleans, gotta get
A Nueva Orleans, tengo que llegar
Pin cushion medicine
Alfiletero, medicina
Used to be curious
Solía ser curioso
Now the shit's sustenance
Ahora la mierda es alimento


All this time I swore I'd never be like my old man
Todo este tiempo juré que nunca sería como mi viejo
What the hey it's time to face exactly who I am
¿Qué diablos? Es hora de enfrentarme a lo que soy exactamente


I can see, wish I couldn't see at all
¡Puedo ver! Ojalá no pudiera ver nada
I can feel, wish I couldn't feel at all
¡Puedo sentir! Ojalá no pudiera sentir nada
Hate to see, wish I couldn't see at all
¡Odio ver! Ojalá no pudiera ver nada
Hate to feel, wish I couldn't feel at all
¡Odio sentir! Ojalá no pudiera sentir nada


I can see, wish I couldn't see at all
¡Puedo ver! Ojalá no pudiera ver nada
I can feel, wish I couldn't feel at all
¡Puedo sentir! Ojalá no pudiera sentir nada
Hate to see, wish I couldn't see at all
¡Odio ver! Ojalá no pudiera ver nada
Hate to feel, wish I couldn't feel at all
¡Odio sentir! Ojalá no pudiera sentir nada