Letras.org.es

All That Remains We Are Only Human letra traducida en español


All That Remains We Are Only Human Letra
All That Remains We Are Only Human Traduccion
Biased intentions, the cause for war
intenciones sesgadas, la causa de la guerra
They're not our sins, but they're keeping score
Ellos no son nuestros pecados, pero mantienen la puntuación
The look in your eyes symbolizes
La mirada en tus ojos simboliza
All that we've become
Todo en lo que nos hemos convertido


Fight the fight, doesn't matter why
Pelea la pelea, no importa por qué
Got a job to do, and we do it right
Danos un trabajo para hacer, y lo haremos bien
The look in your eyes, act surprised
la mirada en tus ojos, actúa sorprendida
What have we just done
Que acabamos de hacer


Never have I believed in something so strong
Nunca he creído en algo con fuertemente
Nothing left to go wrong
Nada queda que puedo ir mal
Never will I break this bond
Nada podrá nunca romper estos lazos


And now, I'm making a promise to get through
Y ahora, estoy haciendo una promesa para pasar
We'll tear it all down and light the fuse
Lo destruiremos todo y encenderemos la mecha
And all I know, I won't leave you behind
y todo lo que sé, es que no te dejaré atrás
And that's a reason for me to fight
Y esa es una razón para mi para luchar
That's a reason for me to...
Esa es una razón para mi para...


No cavalry left that we can call
No queda caballería que podemos llamar
We're on our own, backs against the wall
Estamos solos, espaldas contra la pared
We both have spilt our blood before
Los dos hemos derramado nuestra sangre antes
Don't give up on me now
No renuncies a mi ahora


In a race to the finish line
En la carrera a la meta
We took our hits, now it's time to strike
Recogimos nuestros éxitos, ahora es hora de huelga
A final push, just one more time
Un último empujón, una última vez
They're on the run
Están en la carrera


Never have I believed in something so strong
Nunca he creído en algo con fuertemente
Nothing left to go wrong
Nada queda que puedo ir mal
Never will I break this bond
Nada podrá nunca romper estos lazos


And now, I'm making a promise to get through
Y ahora, estoy haciendo una promesa para pasar
We'll tear it all down and light the fuse
Lo destruiremos todo y encenderemos la mecha
And all I know, I won't leave you behind
y todo lo que sé, es que no te dejaré atrás
And that's a reason for me to fight
Y esa es una razón para mi para luchar


Never have I believed in something so strong
Nunca he creído en algo con fuertemente
Nothing left to go wrong
Nada queda que puedo ir mal
Never will I break this bond
Nada podrá nunca romper estos lazos


And all I know, I won't leave you behind
y todo lo que sé, es que no te dejaré atrás
And that's a reason for me to fight
Y esa es una razón para mi para luchar


And now, I'm making a promise to get through
Y ahora, estoy haciendo una promesa para pasar
We'll tear it all down and light the fuse
Lo destruiremos todo y encenderemos la mecha
And all I know, I won't leave you behind
y todo lo que sé, es que no te dejaré atrás
And that's a reason for me to fight
Y esa es una razón para mi para luchar
And that's a reason for me to fight
Y esa es una razón para mi para luchar