Letras.org.es

All Time Low A Love Like War letra traducida en español


All Time Low A Love Like War Letra
All Time Low A Love Like War Traduccion
Make a wish on our sorry little hearts
Pide un deseo en nuestros pobres pequeños corazones,
Have a smoke, pour a drink, steal a kiss in the dark
Fuma un cigarrillo, derrama una bebida, roba un beso en la oscuridad,
Fingernails on my skin like the teeth of a shark
Uñas en mi piel como dientes de un tiburón.
I'm intoxicated by the lie
Estoy intoxicado por la mentira
In the chill of your stare I am painfully lost
En el frío de tu mirada estoy dolorosamente perdido,
Like a deer in the lights of an oncoming bus
Como un ciervo en las luces de un autobús que se aproxima
For the thrill of your touch I will shamefully lust
Por la emoción de tu toque, estaba vergonzosamente lujurioso
As you tell me we're nothing but trouble
mientras tú me dices que no somos nada más que problemas.


Heart's on fire tonight
Corazones en llamas esta noche,
Feel my bones ignite
Siento mis huesos arder.
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra


Heart's on fire tonight
Corazones en llamas esta noche,
Feel my bones ignite
Siento mis huesos arder.
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no iremos en lo absoluto.
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no iremos en lo absoluto.
We go together or we don't go down at all, whoa
vamos juntos o no iremos para nada, whoa
Fail-safe trigger, lock down call
Gatillo a prueba de fallos, llamada bloqueada


Wipe the dry clean slate, quick, sound the alarm
Limpia la unidad, borrón y cuenta nueva, rápido, la alarma suena.
No escape from the truth and the weight of it all
No hay escape de la verdad y el peso que esta trae,
I am caught in the web of a lie
Estoy atrapado en una red de mentiras


And the bitch of it all is that I'm running from
Y la mierda de todo es que estoy corriendo de el
The desire of the people to whom I belong
El deseo de que la gente a la que pertenezco.
At the end of the day you can tell me I'm wrong
Al final del día podrás decir que estoy equivocado,
'Cause you went to all of this trouble
Porque tú pasaste por todo este problema...


Heart's on fire tonight
Corazones en llamas esta noche,
Feel my bones ignite
Siento mis huesos arder.
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra


Heart's on fire tonight
Corazones en llamas esta noche,
Feel my bones ignite
Siento mis huesos arder.
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no iremos en lo absoluto.
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no iremos en lo absoluto.
We go together or we don't go down at all, whoa
vamos juntos o no iremos para nada, whoa
(Let's go)
(Vamos)


Heart's on fire tonight
Corazones en llamas esta noche,
Feel my bones ignite
Siento mis huesos arder.
It feels like war (it feels like war)
Se siente como la guerra (se siente como la guerra)
Love feels like war (love feels like war)
El amor se siente como una guerra (El amor se siente como una guerra)


Heart's on fire tonight
Corazones en llamas esta noche,
Feel my bones ignite
Siento mis huesos arder.
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra


Heart's on fire tonight
Corazones en llamas esta noche,
Feel my bones ignite
Siento mis huesos arder.
Love feels like war, war
El amor siente como guerra, guerra
Feels like war, war
Se siente como la guerra, guerra
(One more time!)
(¡Una vez más!)
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no iremos en lo absoluto.
We go together or we don't go down at all
Vamos juntos o no iremos en lo absoluto.
We go together or we don't go down at all (don't go down at all)
Vamos juntos o no iremos en lo absoluto (no iremos en lo absoluto)
Is this the end of us or just the means to start again
¿Es el final de nosotros o solo significa que empezemos de nuevo?