Letras.org.es

All Time Low Don't You Go letra traducida en español


All Time Low Don't You Go Letra
All Time Low Don't You Go Traduccion
Settle back now and raise a toast
Regresé ahora y levanté un brindis
To the young ones, growing old
por los jóvenes, envejeciendo
All the green lights, long nights
todas las luces verdes, largas noches
Drinking 'til I made out with you
bebiendo hasta que conseguí salir contigo.


Just sit back, enjoy the show
Sólo sientate atrás, disfruta el espectáculo.
It's the weekend, no place to go
Es el fin de semana, no hay lugar para ir.
You're the cherry, I'm a cigarette
Tú eres la cereza, yo soy un cigarrillo.
Chasing after midnight with you
Persiguiendo después de medianoche contigo


Don't shut me down now
No me calles ahora
Just hear me out now
Solo escúchame ahora


Don't you go and carry on with your life
No te vayas y continúes con tu vida
It was a one night stand 'til I woke up next to you
Fue una noche de píe hasta que desperté junto a ti
Don't you go, saying all your goodbyes
No te vayas, diciendo todas tus despedidas
I want a one night stand just one more time with you
Quiero una noche de píe sólo una vez más contigo
So give me one more night with you
Así que dame una noche más contigo
Give me one more night with you
Dame una noche más contigo


So take a breath now, you don't have to go
Así que toma un respiro ahora, no tienes que irte
It was a fast night, we can take it slow
Fue una noche rápida, pudimos tomarlo despacio
There were fist fights, red lights
Hubo peleas de puño, luces rojas
Running 'til I crashed into you
Corriendo hasta que me estrellé contra ti


I got my ass kicked, but you held the ice
Me patearon el trasero, pero tú tuviste el hielo
I was a train wreck, but you took the ride
Yo era un accidente de tren, pero tú tomaste el viaje
Can we stay here, right here?
¿Podemos quedarnos aquí, aquí mismo?
Nothing else that I wanna do
No hay nada más que quiera hacer


Don't shut me down now
No me calles ahora
Just hear me out now
Solo escúchame ahora


Don't you go and carry on with your life
No te vayas y continúes con tu vida
It was a one night stand 'til I woke up next to you
Fue una noche de píe hasta que desperté junto a ti
Don't you go, saying all your goodbyes
No te vayas, diciendo todas tus despedidas
I want a one night stand just one more time with you
Quiero una noche de píe sólo una vez más contigo
So give me one more night with you
Así que dame una noche más contigo


You say I've pushed my luck
Tú dices que he presionado mi suerte
But I can't get enough
Pero no puedo obtener suficiente
If it was just a one time thing
Si solo fuera una cosa de una vez
Why are you still here with me?
Por qué sigues aquí, conmigo?
Don't want a single thing to change
No quiero una sola cosa que cambie
We can mess around for two more days
Podemos perder alrededor de dos días más
If it was just a one time thing
Si solo fuera una cosa de una vez
Why are you still here with me?
Por qué sigues aquí, conmigo?
I don't want you to leave
No quiero que te vayas


Don't you go and carry on with your life
No te vayas y continúes con tu vida
It was a one night stand 'til I woke up next to you
Fue una noche de píe hasta que desperté junto a ti
Don't you go, saying all your goodbyes
No te vayas, diciendo todas tus despedidas
I want a one night stand just one more time with you
Quiero una noche de píe sólo una vez más contigo
So give me one more night with you
Así que dame una noche más contigo


You say I've pushed my luck
Tú dices que he presionado mi suerte
But I can't get enough
Pero no puedo obtener suficiente
If it was just a one time thing
Si solo fuera una cosa de una vez
Why are you still here with me?
Por qué sigues aquí, conmigo?
Don't want a single thing to change
No quiero una sola cosa que cambie
We can mess around for two more days
Podemos perder alrededor de dos días más
I want a one night stand just one more time with you
Quiero una noche de píe sólo una vez más contigo
So give me one more night with you
Así que dame una noche más contigo