Letras.org.es

All Time Low Missing You letra traducida en español


All Time Low Missing You Letra
All Time Low Missing You Traduccion
I heard that you've been
Escuché que has estado
Self-medicating in the quiet of your room
auto-medicándote en el silencio de tu habitación
It's sweet suburban tomb
Es una dulce tumba suburbana
And if you need a friend
Y necesitas un amigo
I'll help you stitch up your wounds
Te ayudaré a coser tus heridas


I heard that you've been
Escuché que has estado
Having some trouble finding your place in the world
Teniendo algunos problemas para encontrar tu lugar en el mundo
I know how much that hurts
Sé lo que duele eso
But if you need a friend
Pero si necesitas un amigo
Then please just say the word
Entonces, por favor solo di la palabra


You've come this far
Has venido hasta aquí
You're all cleaned up
Estas toda limpia
You've made a mess again
Has hecho un desastre otra vez
There is no more trying
No hay más intentos
Time to sort yourself out
Tiempo para ordenarte a ti mismo
Hold on tight
Sujetate fuerte
This ride is a wilde one
Este viaje es uno salvaje


Make no mistake
No te equivoques
The day will come
El día llegará
When you can't cover up what you've done
Cuando no puedas arreglar lo que has hecho


Now don't lose your fight, kid
Ahora no pierdas tu lucha, niño
It only takes a little push to pull on trough
Sólo se necesita un pequeño empujón para superar todo esto


There is so much left to do
Hay mucho que queda para hacer
You'll be missing out
Estarás perdida
And we'll be missing you
Y nosotros estaremos extrñandote


I heard that you've been
Escuché que has estado
Having some trouble finding your place in the world
Teniendo algunos problemas para encontrar tu lugar en el mundo
I know how much that hurts
Sé lo que duele eso
And if you need a friend
Y necesitas un amigo
Then please just say the word
Entonces, por favor solo di la palabra


You've come this far
Has venido hasta aquí
You're all cleaned up
Estas toda limpia
You've made a mess again
Has hecho un desastre otra vez


There is no more trying time to sort yourself out
No hay más intentos para ordenarte a ti mismo
Hold on tight
Sujetate fuerte
This ride is a wild one
Este camino es uno salvaje
Make no mistake
No te equivoques
The day will come
El día llegará
When you can't cover up what you've done
Cuando no puedas arreglar lo que has hecho


Now don't lose your figh kid
Ahora no pierdas tu lucha,niño
It only takes a litlle push to pull on trought
Esto sólo toma un pequeño empujón para tirar la depresión
With some much left to do
Con algo que queda para hacer


You'll be missing out
Estarás perdida
And we'll be missing you
Y nosotros estaremos extrñandote
Grit your teeth, pull your hair,
Aprieta los dientes, jala tu cabello
Paint the walls black and scream,
Pinta las paredes de negro y grita,
"Fuck the world 'cause it's my life,
"Que se joda el mundo porque esta es mi vida
I'm gonna take it back,"
Voy a intentarlo de nuevo"
And never for a second blame yourself.
Y nunca ni por un segundo te culpes


Hold on tight
Sujetate fuerte
This ride is a wild one
Este camino es uno salvaje
Make no mistake
No te equivoques
The day will come
El día llegará
When you can't cover up what you've done
Cuando no puedas arreglar lo que has hecho
(No you can't cover up)
(No puedes arreglarlo)
(One, two, three, four)
(Uno,dos, tres, cuatro)
Hold on tight
Sujetate fuerte
This ride is a wild one
Este camino es uno salvaje
(This ride is a wild one)
(Este camino es uno salvaje)
Make no mistake
No te equivoques
The day will come
El día llegará
(The day will come)
(No cometas errores, el día llegará)
When you can't cover up what you've done(What you've done)
cuando no puedas arreglar lo que has hecho(que has hecho)


Now don't lose your fight kid
Ahora no pierdas tu lucha
(Don't lose your fight kid)
(Ahora no pierdas tu lucha, niño)
It only takes a little push to pull through
Esto sólo toma un poco de empuje para tirar la depresión
(Little push to pull on through)
(Un pequeño empujón para superar todo esto)
With so much left to do
Con mucho que hacer
You'll be missing out
Estarás perdida
And we'll be missing you
Y nosotros estaremos extrñandote