Letras.org.es

Altima Fight 4 Real letra traducida en español


Altima Fight 4 Real Letra
Altima Fight 4 Real Traduccion
Now let me just take a count
Ahora déjame hacer un conteo
1, 2, 3, gotta fight "4 REAL"
1,2,3, tengo que luchar "de verdad"


Awaken my blood destiny!(喚醒我的血之命運!)
¡Despierta mi destino de sangre!
離さないで〖請不要離開我〗
No lo sueltes
伝う鼓動 感じて〖因为感受到 你傳來的鼓動〗
Siente el ritmo fluyendo
凍てつく 闇夜も恐れない〖即使冰封的黑夜 也不再有所畏懼〗
No estoy asustado ni de la fría oscura noche
溢る 想い すべてが今〖滿溢的思念及一切 此刻〗
Todas estas emociones desbordantes ahora


僕らを繋ぐ〖將我們緊密聯繫〗
Conéctalas a nosotros
Wake up, run for fate, I know that you're the brave
Despierta, corre por el destino, se que eres el valiente
Must be focused on the bull's eye, flip flap, right
Debes estar centrado en la diana, flip flap, derecha


It's time for you to get out from the where you used to sleep
Es hora de que salgas de donde solías dormir
Awaken libido, yeah
Despierta el libido, sí
震える拳(て)を 握り締めた〖發出陣陣顫抖的雙手 緊握成拳〗
Agarré tus manos temblorosas


あの時 僕は…〖那時候 我…〗
En ese entonces yo...
遠く揺れる 憧れだけ〖只是用搖曳的目光 憧憬著遠方〗
Me sacudía lejos, solo anhelando
視ていたこと 気づいたんだ〖当自己察覺到 眼前的事物時〗
Ya que reconozco a los que veo


潤んだ瞳に 滲む雫〖潤濕的眼瞳 滲透出淚水〗
Gotas se extendían en mis ojos húmedos
何を祈り 待っていたの?〖究竟在祈禱著什麽 又等待著什麽?〗
¿Has esperado por las oraciones que tuvieras?
手を伸ばせば 届く距離に〖若伸出這雙手 但所能觸及的距離里〗
Si puedes extender tu mano, alcanzarás la distancia
何も出来ずに〖卻什麽也做不到〗
Sin ser capaz de hacer nada


…だけど今なら〖…但是現在的話〗
...sin embargo, ahora mismo
解るよ この痛み〖我明白了 這份痛楚〗
Lo entiendo, este dolor
ただの傷痕じゃなくて You really got to know〖並非單純的傷痕那麽簡單 You really got to know〗
no es solo una cicatriz Realmente tienes que saber
錆び付く 運命に〖因為你給於我即使〗
Mi destino oxidado
立ち向かう 覚悟をくれたから…〖面對斑斑鏽跡的命運也要堅強面對的覺悟〗
me da la determinación para enfrentarlo...
Fight "4 REAL"
Lucha "de verdad"
この手を掴んで 離さないで〖請緊握這雙手 不要再次分開〗
Sujétate a esta mano, no la sueltes
伝う鼓動 信じて〖我深信著 由你傳來的鼓動〗
Cree en el ritmo fluyendo


僕らは 失くした数だけ〖我們 僅是失去一些〗
Nosotros, con solo lo que hemos perdido,
強くなれるよ Just forever〖便會得到相應的堅強 僅是永遠〗
podemos ser fuertes Sólo por siempre
Awaken my blood destiny! 撃ち抜く疾風(かぜ)〖喚醒我的血之命運!穿透一切的疾風〗
¡Despierta mi destino de sangre! La tempestad que grita
誰にも止められない〖已經任誰也無法阻止〗
No puede ser detenida por nadie


A thing to do for you! 煌めく銀の刃で〖只爲你而做的一件事! 閃耀光輝的銀刃〗
¡Algo para hacer para ti! Con una brillante cuchilla plateada
溢る 想い すべてを今〖滿溢的思念及一切 此刻〗
Todas Estás emociones desbordantes ahora
君に捧ごう〖全部獻於妳〗
te las dedicaré


The bodies never die but the pains ever last(身體未曾死亡,即便疼痛相伴)
Los cuerpos nunca mueren pero los dolores duran para siempre
The fate, nobody knows but the dream, everybody chases(命運,雖無人知曉,但每個人都在追逐夢想)
El destino, nadie lo conoce salvo el sueño, todos lo persiguen
振りかざしたher spear, beautiful deep blue(她揮舞起那把有著美麗深藍色的長槍)
Ella empuñaba su lanza, de un hermoso azul profundo
Whatever happens gotta save the thing you love(無論發生什麽事,我也會守護你的所愛)
Lo que sea que pase tienes que salvar aquello que amas


目を細めて 笑う癖が〖你瞇起雙目 微笑的習慣〗
Tu hábito de reír con ojos entrecerrados
愛しくなって〖也那麽惹人喜愛〗
Se ha vuelto querido
何処にいても 何をしても〖無論處身何地 無論做著何事〗
Donde sea que estés, lo que sea que hagas
同じ影を探していた〖都在尋找著相同的身影〗
He estado buscando la misma sombra


広い空へ 阻む壁が〖通向廣闊天空 即使有一墻之隔〗
A un cielo espacioso una pared obstructiva
冷たい朝 連れてきても〖即使伴隨凜冽寒風的早晨來臨〗
también me lleva en una fría mañana
胸を叩く 振動だけ〖捶擊胸膛 唯有震動〗
Solo las vibraciones golpeando mi pecho
熱く残った〖殘存著熾熱〗
permanecen calientes
…だから今こそ〖…所以正是現在〗
...por eso ahora mismo
解るよ この力〖我明白了 這份力量〗
lo entiendo, este poder
目覚めた頃よりもっと You really got to know〖比覺醒之時更為強大 You really got to know〗
Es mayor que cuando desperté Realmente tienes que saber
この手で その体〖想以這雙手 將那具身體〗
Con estas manos ese cuerpo
抱き止めたい 君の為に只…Fight "4 REAL"〖緊緊懷抱 只身為你… Fight "4 REAL"〗
quiero contener, solo por ti... Lucha "de verdad"
重ねてきた悪夢(ゆめ) 貫いてく〖那重疊一起的噩夢 由我來貫穿〗
Esos sueños repetidos los atravesara
確かな閃光(ひかり) 探そう〖那無比真切的閃光 一起去探尋〗
seguramente una luz, busquémosla
眩しい 火花を散らして〖四散飛舞的炫目火花〗
Desprendes chispas radiantes
何度も出逢う Just forever〖無數次都定會重逢 僅僅只是永遠〗
Muchas veces nos encontraremos Sólo por siempre
Awaken my blood destiny! 君がくれた〖喚醒我的血之命運! 你所給與的〗
¡Despierta mi destino de sangre! Me diste
知らずにいた優しさ〖不為熟知的點滴溫柔〗
Amabilidad sin siquiera saberlo
A thing to do for you. 他の誰でもなく〖只爲你而做的一件事. 不會為其他任何人〗
Algo para hacer para ti Con nadie mas
たった ひとつ 手に入れたい〖只是 為想得到 一個〗
Solo quiero obtener una cosa
君との現実(いま)を…〖與你的現實(現在)而已…〗
El ahora contigo...
Fight for the right, you never be afraid, hey
Lucha por el derecho, nunca estés asustado, Oye
Fight for the right, just beat them right now
Lucha por el derecho, solo derrótalos ahora mismo
Fight or flight, so primitive rule
Lucha o huye, una regla tan primitiva
You just burn it, just burn it, with fire
Solo quémalo, solo quémalo, con fuego
They think that you still let your lions sleep inside you
Piensan que aun permites a tus leones dormir dentro de ti
ならギリギリ留めたら全弾斉放 圧倒的蹂躙〖那麼用盡渾身解數毫無保留 壓倒性的蹂躪〗
Si es así, acumulalo hasta el limite y liberalo todo, un exceso abrumador
Now you make it and take it
Ahora hazlo y tómalo
No you're not the who wants to fake it
No, no eres el quien que quiere falsificarlo
I know that you gotta 銘
Se que tienes que firmarlo
This is your reality
Esta es tu realidad
求めた数だけ すり抜けてく〖僅是渴求一些 與之擦身而過〗
Solo la cantidad que obtuviste se desliza
揺らぐ世界の定め〖不安定世界的命運〗
La ley de un mundo balanceandose
本当に大切なモノは〖真正重要的事物〗
Lo realmente importante es
視つめ続けて〖我將一直注視下去〗
continuar mirando
Awaken my blood destiny! 願うことも〖喚醒我的血之命運! 甚至連同願望〗
¡Despierta mi destino de sangre! Incluso los deseos
忘れていた昨日に〖都已經忘記的昨日〗
que fueron olvidados ayer
A thing to do for you. 背を向けて行けたら〖只爲你而做的一件事. 如若背過身去〗
Algo para hacer para ti Si les das la espalda
滲む 闇も 全てがほら…〖滲出 黑暗 所有的一切…〗
Entonces incluso la oscuridad difundiendose y todo...
命燃やすよ〖將生命燃燒〗
Quemarán tu vida
Got to fight "4 REAL"
Tienes que luchar "de verdad"
繋いだこの手を 離さないで〖你我緊系的這雙手 不要再次分開〗
Esta mano que nos conecta no la sueltes
伝う鼓動 信じて〖我堅信著 由你傳來的鼓動〗
Cree en el ritmo fluyendo
本当に大切なモノは〖因其真正重要的事物〗
Porque lo realmente importante es
側にあるから〖就存在於身旁〗
que estés cerca
So now awaken my blood destiny!(所以現在 喚醒了我的血之命運!)
¡Así que ahora despierta mi destino de sangre!
Awaken my blood destiny! 撃ち抜く疾風(かぜ)〖喚醒我的血之命運! 穿透一切的疾風〗
¡Despierta mi destino de sangre! la tempestad que grita
新たな明日へ誘う〖嶄新的明天在向我招手〗
LLama a un nuevo mañana
A thing to do for you! 煌めく銀の刃で〖只爲你而做的一件事. 閃耀光輝的銀刃〗
¡Algo para hacer para ti! Con una brillante cuchilla plateada
溢る 想い すべてを今〖滿溢的思念 及一切現在〗
Todos estos pensamientos desbordantes ahora
未来へ繋ごう Got to fight "4 REAL"〖將未來緊密聯繫 Got to fight "4 REAL"〗
los conectaré al futuro, Tienes que luchar "de verdad"