Letras.org.es

Andrew Belle My Oldest Friend letra traducida en español


Andrew Belle My Oldest Friend Letra
Andrew Belle My Oldest Friend Traduccion
Don't wanna sound ridiculous
No quiero sonar ridículo
but I think you know I'm sick of this
pero creo que sabes que estoy cansado de esto
and I kinda think that we can bend, do you?
y yo casi pienso que podemos arreglarlo. ¿No crees?
I'll try to be a better friend to you
intentaré ser un mejor amigo para ti
you know I miss ya in my life
sabes que te extraño en mi vida
and I kinda think that I realise
y creo que ya me di cuenta
that I was only lookin' out for me
que solo estaba buscando por mí
instead of gettin' you the help you need
en lugar de darte la ayuda que necesitabas


who do you think you are?
quién te crees que eres?
who do I think I am?
quién crees que soy?
barely listening to my oldest
escuchando del todo a mi más viejo
my oldest friend
mi más viejo amigo


oh my oldest, my oldest friend
oh, mi más viejo, mi más viejo amigo


I've given one, you've taken two
te he dado uno, tú has tomado dos
but this medicine has followed you
pero esa medicina te ha seguido
from the eastern coast and back again
desde la costa este y de regreso
so I tell you once but not again
así que te diré una vez pero no otra
that I only miss you in my life
que solo te extraño en mi vida
and I hope you finally realise
y espero que por fin te des cuenta
that I'm only looking out for you
que yo solo estoy buscando por ti
when I'm not afraid to see this through
cuando no tengo miedo de ver eso creo


who do you think you are?
quién te crees que eres?
who do I think I am?
quién crees que soy?
barely listening to my oldest
escuchando del todo a mi más viejo
my oldest friend
mi más viejo amigo


oh my oldest, my oldest friend
oh, mi más viejo, mi más viejo amigo


So wanna sound ridiculous
Entonces quiero sonar ridículo
'cause I think you know I'm sick of this
porque pienso que sabes que estoy cansado de esto
and I kinda think that we can bend, do you?
y yo casi pienso que podemos arreglarlo. ¿No crees?
I'll try to be a better friend to you
intentaré ser un mejor amigo para ti
you know I miss ya in my life
sabes que te extraño en mi vida
and I kinda think I realise
y yo pienso que me di cuenta
that I was only lookin' out for me
que solo estaba buscando por mí
instead of gettin' you the help that you need
en lugar de darte la ayuda que necesitabas


whoa-oh, whoa-oh oooh, whoa-oh oooh
whoa-oh