Letras.org.es

Angels Sirens letra traducida en español

Feat Airwaves

Angels Sirens Letra
Angels Sirens Traduccion
There's a weakness, at the window
Hay una debilidad, en la ventana
Place my footprints in the dark room
Coloca mis huellas en la oscura habitación
There's lonely voices, like a scarecrow
Hay voces solitarias, como un espantapájaros
In the hallway, like a lost ghost
En el pasillo, como un fantasma perdido


In the bedroom, I see a shadow
En el dormitorio, veo una sombra
From the moon with light from a candle
Desde la luna con luz de una vela
On a bedframe, lies a girl
Sobre el somier de la cama, se encuentra un chica
Her reflection, in the mirror
su reflejo esta en el espejo.


Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
I like your eyes wide
Me encantan tus ojos abiertos.
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Been knocking on your back door
He estado llamando a tu puerta.


Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Nervous like a knife fight
Nervioso como una pelea a cuchillo.
Lalala, dadada, dadada, dadada, dada
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Be careful what you ask for
Ten cuidado lo que deseas.
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I can never wake from a bad dream (from time to time)
Cuando no puedo despertar de una pesadilla (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I can never say the things i mean (from time to time)
Cuando no puedo decir la cosas que pienso (de vez en cuando).


I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I like to watch you as you sleep (from time to time)
Cuando me gusta verte mientras duermes (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I like to think of you and me (from time to time)
Cuando pienso en ti y en mi (de vez en cuando).


Its a dark night, on the west coast
Es una noche oscura, en la costa este
Then a soft breeze, as the sun rose
Entonces siento una suave brisa mientras amanece
Then the phone rang, like a gun shot
Luego sono el telefono, como el disparo de un arma
Like a siren, on the beach rock
Como una sirena, en la roca de una playa.


There's a message, at the river
Hay un mensaje en el rio,
A certain package here, to deliver
Un paquete listo para la entrega.
When the day breaks, after night fall
Cuando termina el dia, y despues de caer la noche
I will be there, you know I will.
Yo estare alli, sabes que lo hare.


Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
I like your eyes wide
Me encantan tus ojos abiertos.
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Been knocking on your back door
He estado llamando a tu puerta.
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Nervous like a knife fight
Nervioso como una pelea a cuchillo.
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Lalala, dadada, dadada, dadala, dada
Be careful what you ask for
Ten cuidado lo que deseas.


I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I can never wake from a bad dream (from time to time)
Cuando no puedo despertar de una pesadilla (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I can never say the things i mean (from time to time)
Cuando no puedo decir la cosas que pienso (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I like to watch you as you sleep (from time to time)
Cuando me gusta verte mientras duermes (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I like to think of you and me (from time to time)
Cuando pienso en ti y en mi (de vez en cuando).


From time to time...
De vez en cuando.
I hear you leave
Puedo oirte respirar
I'm feeling the shake
Siento las vibraciones
and the sound of my heartbeat
y el sonido de los latidos de mi corazón
I let go...
No puedo dejarlo ir.
Do you know?
Sabes
I'm feeling the pain
Estoy sintiendo el dolor
Of my first love
De mi primer amor


I let it go... can't let go
No puedo dejarlo ir, No puedo dejarlo ir.
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I can never wake from a bad dream (from time to time)
Cuando no puedo despertar de una pesadilla (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I can never say the things i mean (from time to time)
Cuando no puedo decir la cosas que pienso (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I like to watch you as you sleep (from time to time)
Cuando me gusta verte mientras duermes (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I wanna taste you as you breathe (from time to time)
Cuando quiero probarte mientras respiras (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I can never wake from a bad dream (from time to time)
Cuando no puedo despertar de una pesadilla (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I can never say the things i mean (from time to time)
Cuando no puedo decir la cosas que pienso (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I like to watch you as you sleep (from time to time)
Cuando me gusta verte mientras duermes (de vez en cuando).
I do this from time to time
Hago esto de vez en cuando,
Where I like to think of you and me (from time to time)
Cuando pienso en ti y en mi (de vez en cuando).