Letras.org.es

Angels The Flight of Apollo letra traducida en español

Feat Airwaves

Angels The Flight of Apollo Letra
Angels The Flight of Apollo Traduccion
[I'm floating and something's reaching outVibrations, can you hear them now? Please help us, we're running out of timeMy brothers, we are deathly out of lineI feel you, on a far off distant landWe fucked up, let's give ourselves a handIt's over, from the heavens on downOur footsteps, God's coming around]
Dejas que las palabras corten cada línea que hay dentro


Gotta make like a cat thief's got an alarm
Tengo que hacer como un gato ladrón con una alarma
It's gotta sound like a gunshot over and over
Tiene que sonar como un disparo una y otra vez
Gotta voice so lost, off back in my head
Tengo una voz tan perdida, de vuelta en mi cabeza
It takes the heart rate up then down even more
El ritmo cardíaco baja cada vez más
I've got my friends face down like a kid in the dark
Tengo a mis amigos boca abajo como un niño en la oscuridad
They've got the same fear built up more even more
Tienen el mismo miedo construido aún más
I've let my eyes bright up like a predator shark
He dejado que mis ojos brillen como un tiburón depredador
To let my mind close down every hour by hour
Dejo que mi mente cierre cada hora por hora


Finally, I get this feeling we're all alone in one big world
Por último, tengo la sensación de que estamos solos en un gran mundo
Just to realize that all these shapes and colors are so it doesn't hurt so badly
Sólo para darse cuenta de que todas estas formas y colores son lo que no duele tanto
So life doesn't hurt, doesn't hurt so badly
Así que la vida no duele, no duele tanto
So life doesn't hurt, doesn't hurt so badly
Así que la vida no duele, no duele tanto
Please don't look at life, look at me so sadly
Por favor, no mires a la vida, mírame tan tristemente
Life shouldn't hurt, doesn't hurt so badly
La vida no debe doler, no duele tanto


Do you feel light shine in the darkest of nights
¿Sientes luz brillante en las noches más oscuras?
Or does the pain stack up from the skin to the core?
¿O la acumulación de dolor desde la piel hasta el corazón?
Do you find every time that you cover your eyes
¿Te encuentras cada vez que te cubres los ojos?
To keep the tears held up, dripping down even more?
¿Para mantener las lágrimas levantadas, goteando aún más?
You let the words cut down every line that's inside
Dejas que las palabras corten cada línea que hay dentro
And put the young flames out and make you cower and cower
Y pones las llamas jóvenes y haces que encojan encojan
If the sun breaks in instead of sparkin' the sight
Si el sol se rompe en lugar de sparkin 'la vista
I promise you I'll be here to let the light in
Te prometo que estaré aquí para dejar entrar la luz


Finally, I get this feeling we're all alone in one big world
Por último, tengo la sensación de que estamos solos en un gran mundo
Just to realize that all these shapes and colors are so it doesn't hurt so badly
Sólo para darse cuenta de que todas estas formas y colores son lo que no duele tanto
So life doesn't hurt, doesn't hurt so badly
Así que la vida no duele, no duele tanto
So life doesn't hurt, doesn't hurt so badly
Así que la vida no duele, no duele tanto
Please don't look at life, look at me so sadly
Por favor, no mires a la vida, mírame tan tristemente
Life shouldn't hurt, doesn't hurt so badly
La vida no debe doler, no duele tanto


[I'm falling and something's reaching outVibrations, can you hear them now? Please help us, from the heavens on downOur footsteps, God's coming around]
[I'm falling and something's reaching outVibrations, can you hear them now? Please help us, from the heavens on downOur footsteps, God's coming around]


So life doesn't hurt, doesn't hurt so badly
Así que la vida no duele, no duele tanto
So life doesn't hurt, doesn't hurt so badly
Así que la vida no duele, no duele tanto
Please don't look at life, look at me so sadly
Por favor, no mires a la vida, mírame tan tristemente
Life shouldn't hurt, doesn't hurt so badly
La vida no debe doler, no duele tanto


Gotta make like a cat thief's got an alarm
Tengo que hacer como un gato ladrón con una alarma
It's gotta sound like a gunshot over and over
Tiene que sonar como un disparo una y otra vez
Gotta voice so lost, off back in my head
Tengo una voz tan perdida, de vuelta en mi cabeza
It takes the heart rate up then down even more
El ritmo cardíaco baja cada vez más
I've got my friends face down like a kid in the dark
Tengo a mis amigos boca abajo como un niño en la oscuridad
They've got the same fear built up more even more
Tienen el mismo miedo construido aún más
I've let my eyes bright up like a predator shark
He dejado que mis ojos brillen como un tiburón depredador
To let my mind close down every hour by hour
Dejo que mi mente cierre cada hora por hora


Do you feel light shine in the darkest of nights
¿Sientes luz brillante en las noches más oscuras?
Or does the pain stack up from the skin to the core?
¿O la acumulación de dolor desde la piel hasta el corazón?
Do you find every time that you cover your eyes
¿Te encuentras cada vez que te cubres los ojos?
To keep the tears held up, dripping down even more?
¿Para mantener las lágrimas levantadas, goteando aún más?
Let the words cut down every line that's inside
Deje que las palabras corten todas las líneas que hay dentro
And put the young flames out and make you cower and cower
Y pones las llamas jóvenes y haces que encojan encojan
If the sun breaks in instead of sparkin' the sight
Si el sol se rompe en lugar de sparkin 'la vista
I promise you I'll be here to let the light in
Te prometo que estaré aquí para dejar entrar la luz