Letras.org.es

Anna Graceman Treble Heart letra traducida en español


Anna Graceman Treble Heart Letra
Anna Graceman Treble Heart Traduccion
A steady beat goes 1, 2, 3, 4
Un ritmo consante se va 1, 2, 3, 4
A steady heart goes "I Love You More
Un ritmo constante se va "Te quiero más"
I know sometimes it's confusing
Sé que a veces es confuso
Pick out a moment when you couldn't make up your mind
Trae fuera un momento en el que no pudiste recomponerte
And you think that your entire life is timed
así que piensas que toda tú vida está contada
You said "it's your choice" but who's choosing
Tu dices "Es tú decisión" pero quién está eligiendo?


You told me we were the perfect song
Me dijiste que éramos la canción perfecta
So I continued to sing along
Así que continúe cantando sola
But now that I know what this is all about
Pero ahora que sé de lo que trata todo esto
I'll stop talking and shout
pararé de hablar y gritar


Hey! I thought we were the greatest symphony, melody, harmony
Yo pensaba que éramos la mejor sinfonía, melodía y armonía
You talked about us like that, at the start
tú hablaste acerca de nosotros como eso al comienzo
Hey! You said it's how it's supposed to be, destiny, I don't agree
Dijiste que así era como se suponía que debía ser el destino, y no estoy de acuerdo
You messed with my mind and tore me apart
Arruinaste mi mente y me rasgaste dejándome fuera
And now it seems you've broke my heart, my treble heart
Y ahora parece que has roto mi corazón, mi corazón agúdo


A broken heart thinks everything is just fine
Un corazón roto que piensa que todo está bien
A broken metronome count out the wrong time
Un metrónomo roto que cuenta mal el tiempo
People around say, I should let go
La gente alrededor dice que debería irme
My mind is spinning and I desperately need a cure
Mi mente no deja de girar y necesito desesperadamente una cura
I'm in a fantasy, blinded that's for sure
Estoy en una fantasía, ciega por supuesto
You used to love, that was awhile ago
Solías amar pero eso fue un tiempo atrás


You told me we were the perfect song
Me dijiste que éramos la canción perfecta
So I continued to sing along
Así que continúe cantando sola
But now that I know what this is all about
Pero ahora que sé de lo que trata todo esto
I'll stop talking and I'll shout
pararé de hablar y gritar


Hey! I thought we were the greatest symphony, melody, harmony
Yo pensaba que éramos la mejor sinfonía, melodía y armonía
You talked about us like that, at the start
tú hablaste acerca de nosotros como eso al comienzo
Hey! You said it's how it's supposed to be, destiny, I don't agree
Dijiste que así era como se suponía que debía ser el destino, y no estoy de acuerdo
You messed with my mind and tore me a part
Arruinaste mi mente y me rasgaste dejándome fuera
And now it seems you've broke my heart, my treble heart
Y ahora parece que has roto mi corazón, mi corazón agúdo


You were the bass I was the treble
Tú eras el bajo y yo era lo agúdo
Together we life to a whole nother level
Juntos vivimos la vida completamente a otro nivel
You'll never get there again my friend
Y nunca llegarás allí de nuevo mi amigo
Cause its the end
porque este es el fin
Though my heart is on fire and so are my tear
Pensar que mi corazón está en fuego junto con
I will remember you through the year
Te voy a recordar a lo largo del año
Cause you're responsible for this light
porque eres el responsable de ésta luz
That burns inside, and it's alright
que quema muy dentro, y está bien


You told me we were the perfect song
Me dijiste que éramos la canción perfecta
So I continued to sing along
Así que continúe cantando sola
But now that I know what this is all about
Pero ahora que sé de lo que trata todo esto
I'll stop talking and I'll shout
pararé de hablar y gritar


Hey! I thought we were the greatest symphony, melody, harmony
Yo pensaba que éramos la mejor sinfonía, melodía y armonía
You talked about us like that, at the start
tú hablaste acerca de nosotros como eso al comienzo
Hey! You said it's how it's supposed to be, destiny, I don't agree
Dijiste que así era como se suponía que debía ser el destino, y no estoy de acuerdo
You messed with my mind and tore me apart
Arruinaste mi mente y me rasgaste dejándome fuera
And now it seems you've broke my heart, my treble heart
Y ahora parece que has roto mi corazón, mi corazón agúdo