Letras.org.es

Anthem Lights One Direction Medley letra traducida en español


Anthem Lights One Direction Medley Letra
Anthem Lights One Direction Medley Traduccion
It's gotta be you, only you
Tienes que ser tú , solo tú
It's got to be you, only you
Tienes que ser tú, solo tú


I've tried playing it cool
He intentado jugarlo bien
But when I'm looking at you
Pero cuando te estoy mirando
I can never be brave
Nunca puedo ser valiente
You make my heart race
Haces acelerar mi corazón


Shot me out of the sky
Disparate fuera del cielo
You're my kryptonite
Eres mi criptonita
You keep making me weak
Me sigues haciendo débil
Yeah, frozen and can't breath
Yeah, congelado y no puedo respirar


Something's gotta give now
Algo se tiene que dar ahora
'Cause I'm dying just to make you see
Porque estoy muriendo solo para hacerte ver
That I need you here with me now
Que te necesito aquí conmigo ahora
'Cause you got that one thing
Por que tu tienes esa cosa


Get out, get out, get out of my head
Fuera, fuera, fuera de mi cabeza
And fall into my arms instead
Y en lugar de eso cae entre mis brazos
I don't, I don't, don't know what it is
No se, no se, no se que es esto
But I need that one thing
Pero necesito esa cosa


Get out, get out, get out of my head
Fuera, fuera, fuera de mi cabeza
And fall into my arms instead
Y en lugar de eso cae entre mis brazos
I don't, I don't, don't know what it is
No se, no se, no se que es esto
But I need that one thing
Pero necesito esa cosa
You've got that one thing
Tu tienes esa cosa


Something's gotta give now
Algo se tiene que dar ahora
'Cause I'm dying just to make you see
Porque estoy muriendo solo para hacerte ver
That I need you here with me now
Que te necesito aquí conmigo ahora
'Cause you got that one thing
Por que tu tienes esa cosa


Baby, you light up my world like nobody else
Nena, iluminas mi mundo como nadie mas
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
La forma en que te volteas el pelo me abruma
But when you smile at the ground
Pero cuando sonríes en el suelo
It ain't hard to tell, you don't know
No es difícil de decir, no sabes
You don't know you're beautiful
No sabes que eres hermosa


If only you saw what I can see
Si sólo vieras lo que puedo ver
You'll understand why I want you so desperately
Entenderás por qué te quiero tan desesperadamente
Right now I'm looking at you and I can't believe
Ahora mismo te estoy mirando y no puedo creer
You don't know, you don't know you're beautiful
No sabes, no sabes que eres hermosa


That's what makes you beautiful
Eso es lo que te hace hermosa
That's what makes you beautiful
Eso es lo que te hace hermosa
That's what makes you beautiful
Eso es lo que te hace hermosa


Get out, get out, get out of my head
Fuera, fuera, fuera de mi cabeza
And fall into my arms instead
Y en lugar de eso cae entre mis brazos
I don't, I don't, don't know what it is
No se, no se, no se que es esto
I want it that way
Te quiero de esa manera


Get out, get out, get out of my head
Fuera, fuera, fuera de mi cabeza
And fall into my arms instead
Y en lugar de eso cae entre mis brazos
I don't, I don't, don't know what it is
No se, no se, no se que es esto
You got...
Tu tienes


That's what makes you beautiful
Eso es lo que te hace hermosa