Letras.org.es

APOCALYPTICA Repressed letra traducida en español


APOCALYPTICA Repressed Letra
APOCALYPTICA Repressed Traduccion
I travelled the way that you showed me
Recorrí el camino que me mostraste
Left all my sorrow behind
Dejé todas mis penas atrás
I'm living with rules you once told me
Estoy viviendo bajo las reglas que una vez me dijiste
Expecting myself to be fine
Esperando estar bien por mi mismo


So why the fuck am I lonely
Entonces ¿Por qué diablos estoy solo?
There's no one inside I can call
No hay nadie dentro a quien pueda llamar.
To give up the fight is a warning
Rendirse ante la lucha es una advertencia
That one day to stand you will fall
El día en que te levantes caerás


I left my sorrow behind
Dejé mi pena atrás
(Você/ Precisa / Direção)
(Tú / Necesitas / Dirección )
Warning not to give up the fight
Te advierto que no te rindas en la lucha
(Me diga a verdade / Proteção)
(Dime la verdad / Protección)


Your words that gave me direction
Tus palabras que me dieron dirección
Helped me turn into what I thought I wanted
Me ayudaron a convertirme en lo que pensaba que quería
Fists that gave me protection
Los puños que me daban protección
Helped me deal with you
Me ayudaron a lidiar contigo
So for now our days are through
Así que por ahora nuestros días están completos


Nothing left
Nada queda
Nothing rests
Nada sobra
Nothing grasp
Nada se aferra


You declared what your faith is
Declaraste cual es tu fe
But you still have the fear
Pero aún tienes el temor
The way you've left your life open
La forma en que has dejado tu vida abierta
Will no bring your destiny here
Ahora traerá tu destino hasta aquí
Do I continue my journey
Yo sigo con mi viaje
Confusion is wrapped in my mind
La confusión envuelve mi mente
So when your gone with your martyr
Así que cuando partas con tu mártir
You can continue your lies
Puedes seguir con tus mentiras


(Você/ Precisa / Direção)
(Tú / Necesitas / Dirección )
(Me diga a verdade / Proteção)
(Dime la verdad / Protección)


Your words that gave me direction (Proteção)
Tus palabras que me dieron dirección (Protección)
Helped me turn into what I thought I wanted (Me diga a verdade)
Me ayudaron a convertirme en lo que pensaba que quería (Dime la verdad)
Fists that gave me protection (Você/ Precisa / Direção)
Los puños que me dieron protección (Tú / Necesitas / Dirección)
Helped me deal with you (Você / Precisa / Proteção)
Me ayudaron a lidiar contigo (Tú / Necesitas / Dirección)
So for now our days are through (Me diga a verdade)
Así que por ahora nuestros días están completos (Dime la verdad)


I left my sorrow behind
Dejé mi pena atrás
I left my sorrow behind
Dejé mi pena atrás
Warning not to give up the fight
Te advierto que no te rindas en la lucha
Warning not to give up the fight
Te advierto que no te rindas en la lucha


You declared what your faith is
Declaraste cual es tu fe
But you still have the fear
Pero aún tienes el temor
I will continue my journey
Seguure con mi viaje
I need your lies nomore
No necesito más de tus mentiras


Your words that gave me direction (Proteção)
Tus palabras que me dieron dirección (Protección)
Helped me turn into what I thought I wanted (Me diga a verdade)
Me ayudaron a convertirme en lo que pensaba que quería (Dime la verdad)
Fists that gave me protection (Você/ Precisa / Direção)
Los puños que me dieron protección (Tú / Necesitas / Dirección)
Helped me deal with you (Você / Precisa / Proteção)
Me ayudaron a lidiar contigo (Tú / Necesitas / Dirección)
So for now our days are through (Me diga a verdade)
Así que por ahora nuestros días están completos (Dime la verdad)


(Direção / Proteção)
(Dirección / Protección)
So for now our days are through
Así que por ahora nuestros días están completos
(Me diga a verdade / Direção / Proteção)
(Dime la verdad/ Dirección / Protección)
So for now our days are through
Así que por ahora nuestros días están completos


Nothing left
Nada queda
Nothing rests
Nada sobra
Nothing grasp
Nada se aferra


Never underrate the man with nothing left inside
Nunca subestimes al hombre que no le queda nada dentro
Never underrate the man with nothing left inside
Nunca subestimes al hombre que no le queda nada dentro