Letras.org.es

Aquilo Silhouette letra traducida en español


Aquilo Silhouette Letra
Aquilo Silhouette Traduccion
Stood up the cold face,
Se levantó tu fría cara,
Stood with our backs to the sun,
Se levantó con nuestras espaldas al sol,
I can't remember being nothing but fearless and young
No puedo recordar haber sido más que jóven y valiente
We've become echoes
Nos hemos convertido en ecos
But echoes would fade away
Pero los ecos se desvanecerán
We fall into the dark as we dive under the way
Caemos en la oscuridad a medida que nos zambullimos debajo del camino


(I heard you say) Devil's on your shoulder
(Te he escuchado decír) El Diablo está en tu hombro
Strangers in your hair
Hay extraños en tu cabello
As if you don't remember
Como si no pudieras recordarlo
As if you can't forget
Como si no pudieras olvidarlo
It's only been a moment
Solo ha sido un momento
It's only been a lifetime
Solo ha sido una vida
But tonight you're a stranger,
Pero esta noche eres un extraño
Some silhouette.
Una silueta.


So, let's go out in flames
Así que, vayamos en llamas
Swear for one knows who we are
Así todo el mundo sabrá quienes somos
'Cause these city walls never knew
Porque los muros de esta ciudad nunca supieron
That we'd make it this far
Que llegaríamos tan lejos
We've become echoes
Nos hemos convertido en ecos
But echoes would fade away
Pero los ecos se desvanecerán
So, let's dance like two shadows
Así que, vamos a bailar como dos sombras
Burning out in the glory day
Ardiendo en el día de gloria


Devil's on your shoulder
El Diablo esta en tu hombro
Strangers in your hair
Hay extraños en tu cabello
As if you don't remember
Como si no pudieras recordarlo
As if you can't forget
Como si no pudieras olvidarlo
It's only been a moment
Solo ha sido un momento
It's only been a lifetime
Solo ha sido una vida
But tonight you're a stranger,
Pero esta noche eres un extraño
Some silhouette.
Una silueta.


Just hold me
Solo abrázame
Just hold me
Solo abrázame
Just hold me
Solo abrázame
Just hold me
Solo abrázame


Devil's on your shoulder
El Diablo esta en tu hombro
Strangers in your hair
Hay extraños en tu cabello
As if you don't remember
Como si no pudieras recordarlo
As if you can't forget
Como si no pudieras olvidarlo
It's only been a moment
Solo ha sido un momento
It's only been a lifetime
Solo ha sido una vida
But tonight you're a stranger,
Pero esta noche eres un extraño
Some silhouette.
Una silueta.
It's only been a moment
Solo ha sido un momento
It's only been a lifetime
Solo ha sido una vida
But tonight you're a stranger,
Pero esta noche eres un extraño
Some silhouette.
Una silueta.
Tonight you're a stranger,
esta noche eres un extraño
Some silhouette.
Una silueta.