Letras.org.es

Arctic Monkeys Crying Lightning letra traducida en español


Arctic Monkeys Crying Lightning Letra
Arctic Monkeys Crying Lightning Traduccion
Outside the cafe by the cracker factory
Fuera de la cafetería cerca de la fábrica de galletas
You were practicing a magic trick
Estabas practicando un truco de magia
And my thoughts got rude, as you talked and chewed
Y mis pensamientos se volvieron obscenos mientras hablabas y mordías
On the last of your pick and mix
La última de tus golosinas
Said your mistaken if your thinking that I haven't been called cold before
Dijiste: "Te equivocas si piensas que nunca antes me han dicho que soy fría"


As you bit into your strawberry lace
Mientras mordías tu lazo de fresa
And then a flip in your attention in the form of a gobstopper
Luego me mostraste tu atención en forma de un chicle
Is all you have left and it was going to waste
Es todo lo que habías dejado y lo que se iba a desperdiciar


Your past-times, consisted of the strange
Tus tiempos pasados, que consistían en lo extraño,


And twisted and deranged
Retorcido y desquiciado.
And I love that little game you had called
Y amo ese juego que llamaste
Crying lightning
"Llorar de repente"


And how you like to aggravate the ice-cream man on rainy afternoons
Y como te gustaba molestar al hombre de los helados en las tardes lluviosas
The next time that I caught my own reflection
La siguiente vez que vi mi reflejo,


It was on it's way to meet you
Éste iba en camino a tu encuentro
Thinking of excuses to postpone
Pensando en excusas para posponerlo
You never look like yourself from the side
Nunca parecías tú desde el costado,


But your profile did not hide
Pero tu perfil no podía ocultar
The fact you knew I was approaching your throne
El hecho de que sabías que me estaba acercando a tu trono
With folded arms you occupy the bench like toothache
De brazos cruzados ocupaste el banco como un dolor de muelas,


Stood and puff your chest out like you never lost a war
Te levantaste y elevaste tu pecho como si nunca hubieses perdido una guerra
And though I try so not to suffer the indignity of a reaction
Y aunque intente tanto no sufrir la humillación de una reacción
There was no cracks to grasp or gaps to claw
No había grietas que sujetar o fisuras que desgarrar
And your past-times, consisted of the strange
Y tus pasatiempos consistían en lo extraño,


And twisted and deranged
Retorcido y desquiciado.
And I hate that little game you had called
Y odio ese juego que llamaste
Crying lightning
"Llorar de repente"
And how you like to aggravate the icky man on rainy afternoons
Y como te gusta molestar al hombre repulsivo en las tardes lluviosas
Uninviting
Poco atractiva,
But not half as impossible as everyone assumes
Pero ni la mitad de imposible de como todos asumen,
You are crying lightning
Tú estás "Llorando de repente"
Your past-times, consisted of the strange
Tus tiempos pasados, que consistían en lo extraño,
And twisted and deranged
Retorcido y desquiciado.
And I hate that little game you had called
Y odio ese juego que llamaste
Crying lightning
"Llorar de repente"
Crying lightning
"Llorar de repente"
Crying lightning
"Llorar de repente"
Crying lightning
"Llorar de repente"
Your past-times, consisted of the strange
Tus tiempos pasados, que consistían en lo extraño,
And twisted and deranged
Retorcido y desquiciado.
And I hate that little game you had called
Y odio ese juego que llamaste
Crying
"Llorando"