Letras.org.es

Arctic Monkeys Snap Out Of It letra traducida en español


Arctic Monkeys Snap Out Of It Letra
Arctic Monkeys Snap Out Of It Traduccion
What's been happening in your world?
¿Qué ha estado sucediendo en tu mundo?
What have you been up to?
¿Qué has estado haciendo?
I heard that you fell in love, or near enough
Escuché que te has enamorado o lo suficientemente cerca
I gotta tell you the truth (yeah)
Tengo que decirte la verdad (sí)


I wanna grab both your shoulders and shake baby
Quiero agarrarte por ambos hombros y sacudirme nena
Snap out of it (snap out of it)
Superalo (Superalo)
I get the feeling I left it too late but baby
Siento que lo dejé demasiado tarde, pero nena
Snap out of it (snap out of it)
Superalo (Superalo)
If that watch don't continue to swing
Si ese reloj no continúa moviéndose
Or the fat lady fancies having a sing
O esa dama gorda fantasea con cantar
I'll be here
Estaré aqui
Waiting ever so patiently for you to
esperando tan pacientemente por ti
Snap out of it.
a que lo superes


Forever isn't for everyone
El "para siempre" no es para todos
Is forever for you?
Es para siempre para ti?
It sounds like settling down
Suena como estableciéndose
Or giving up
o rindiéndose
But it don't sound much like you girl
Pero no suena mucho como tú, chica


I wanna grab both your shoulders and shake baby
Quiero agarrarte por ambos hombros y sacudirme nena
Snap out of it (snap out of it)
Superalo (Superalo)
I get the feeling I left it too late but baby
Siento que lo dejé demasiado tarde, pero nena
Snap out of it (snap out of it)
Superalo (Superalo)
If that watch don't continue to swing
Si ese reloj no continúa moviéndose
Or the fat lady fancies having a sing
O esa dama gorda fantasea con cantar
I'll be here
Estaré aqui
Waiting ever so patiently for you to
esperando tan pacientemente por ti
Snap out of it.
a que lo superes


Under a spell you're hypnotized (ooh)
Bajo un deletreo estás hipnotizada (ooh)
Darling how could you be so blind (snap out of it)
Querida como puedes estar tan ciega
Under a spell you're hypnotized (ooh)
Bajo un deletreo estás hipnotizada (ooh)
Darling how could you be so blind (snap out of it)
Querida como puedes estar tan ciega


I wanna grab both your shoulders and shake baby
Quiero agarrarte por ambos hombros y sacudirme nena
Snap out of it (snap out of it)
Superalo (Superalo)
I get the feeling I left it too late but baby
Siento que lo dejé demasiado tarde, pero nena
Snap out of it (snap out of it)
Superalo (Superalo)
If that watch don't continue to swing
Si ese reloj no continúa moviéndose
Or the fat lady fancies having a sing
O esa dama gorda fantasea con cantar
I'll be here
Estaré aqui
Waiting ever so patiently for you to
esperando tan pacientemente por ti
Snap out of it.
a que lo superes