Letras.org.es

Arctic Monkeys The Bad Thing letra traducida en español


Arctic Monkeys The Bad Thing Letra
Arctic Monkeys The Bad Thing Traduccion
Do the Bad Thing
Portate mal
Take off your wedding ring
Quitate el anillo de matrimonio
But it won't make it
Pero no lo haré
That much easier
Que es mucho más fácil
It might make it worse
Eso solo lo hará peor


Oh, the night's like a whirlwind
Oh, la noche es como un tornado
Somebody's girlfriend's talking' to me but it's alright
La novia de alguien mas me está hablando pero esta todo bien
She's saying that he's not gonna slap me or try to attack me
Ella está diciendo que él no va a abofetearme o intentar atacarme
He's not the jealous type
Él no es del tipo celoso
And I only need to get half an excuse and I'm away
Y sólo necesito media excusa y me iré
But when there's no excuses that's much easier to say
Pero eso es fácil de decir cuando no hay excusas
I've been before
Lo he hecho antes
And all these capers make her much too forward to ignore
Y todas estas alcaparras la hacen demasiado adelante para ignorar
Well, she's talking but I'm not entirely sure
Bueno, ella está hablando pero no estoy completamente seguro


Do the bad thing
Portate mal
Take off your wedding ring
Quitate el anillo de matrimonio
But it won't make it that much easier
Pero no lo hará mucho más fácil
It might make it worse
Eso solo lo hará peor


Oh, I'm stood at the bar
Oh, estoy parado en el bar
And somebody's partner's talking to me
Y el compañero de alguien mas me está hablando a mí
But I don't know that is what she isn't
Pero no sé que es lo que ella no es
She murmurs things to confirm that the tragedy is true
Ella murmura cosas para confirmar que la tragedia es cierta
And I knew 'how could she not?'
Y yo sabía '¿cómo no pudo?'
She could have anyone she wants
Ella podría tener a quien quisiera
And I'm struggling to think of an immediate response
Y me está costando pensar una respuesta rápida


Like, I don't mind
Me gusta, no me importa
It'd be a big mistake
Sería un gran error
For you to wait
Para que puedas esperar
And let me waste your time
Y déjame desperdiciar tu tiempo
Really, love, it's fine
En serio cariño, está bien
I said really, love, it's fine
Le dije en serio, cariño, está bien


And then the first time it occurred that there was something to destroy
Y entonces la primera vez que ocurrió que había algo para destruir
I knew before the invitation that there was this ploy
Supe desde antes de la invitación que existía ese plan
Oh, but she carried on suggesting, a struggle to refuse
Oh, pero ella se preocupa inventando, un abrazo negado
She said "it's the red wine this time," but that is no excuse
Ella dijo "esta vez es el vino tinto", pero eso no es excusa