Letras.org.es

Aretha Franklin Drown in My Own Tears letra traducida en español


Aretha Franklin Drown in My Own Tears Letra
Aretha Franklin Drown in My Own Tears Traduccion
It brings big tears into my eyes,
Vienen grandes lágrimas a mis ojos
When I began, When I began to realize,
Cuando comencé, cuando comencé a darme cuenta
That cried so long,
Que lloré tanto
Since you've been gone,
Desde que te fuiste
I guess I'm drowning drowning in my own tears,
Supongo que me estoy ahogando, ahogando en mis propias lágrimas
I been crying Just like a child
Estuve llorando como un niño
These tears of mine, these tears are runnin' wild
Estas lágrimas mías, estas lágrimas que caen
And if you don't think, If you don't think that you'll be home soon
Y si no crees, si no crees que pronto estarás en casa
Baby I'm going to drown, Oh yeah, in my own tears
Bebé me voy ahogar, oh sí, en mis propias lágrimas


Here without you (You)
Aquí sin ti (ti)
I get so lonely and I sure got blue (Blue)
Estoy tan sola y seguro triste (triste)
Yes I do
Sí, lo estoy
It seems to keeps raining (raining) raining and raining
Parece que seguirá lloviendo (lloviendo) lloviendo y lloviendo
More and more (More and more)
Más y más (más y más)
without you baby
Sin ti bebé
I sure get lonely and I get so blue
Seguro estaré sola y triste
You know for a time I look around it's raining
Sabes que miré alrededor y está llevando
More and more More and more More and more
Más y más, Más y más, Más y más
Why can't you, (You) Why can't you
Por qué no puedes, (tu) por qué no puedes
Why can't you Come on home (you Come on home)
Por qué no puedes venir a casa (venir a casa)
because I don't want to be
porque no quiero estar
I don't want to Be here all alone
No quiero estar aquí sola
Listen, If you don't think (If you don't think)
Escucha, si no crees (si no crees)
If you don't think that you're coming home soon
si no crees que vendrás a casa pronto
You got me (think)
me tienes (piensa)
I believe I'm going to drown this morning (drown)
Creo que me voy ahogar esta mañana (ahogar)
I tell you that I'm going to drown this evening (drown)
te digo que me voy ahogar esta tarde (ahogar)
I guess that I'll
Supongo que yo
(drown in my own tears)
me ahogaré en mis propias lágrimas
Ooh, don't lettum' let me, don't lettum' let me,
Oh; No los dejes dejarme
don't lettum' let me,
No los dejes dejarme
don't lettum' let me, don't lettum' let me (drown)
No los dejes dejarme, no los dejes dejarme (ahogar)
drown in my own tears (drown)
ahogarme en mis propias lágrimas (ahogarme)
Im going to drown yeah in my own tears (tears) (tears) (tears) My tears (tears)
Me voy a hogar sí en mis propias lágrimas (lágrimas)(lágrimas)(lágrimas) mis lágrimas (lágrimas)
Oh, don't let them do it
oh, no los dejes hacerlo
don't let them do it
no los dejes hacerlo
don't let them do it
no los dejes hacerlo
Drown in my own tears
ahogarme en mis propias lágrimas.