Letras.org.es

Atlas Genius Through the Glass letra traducida en español


Atlas Genius Through the Glass Letra
Atlas Genius Through the Glass Traduccion
I thought you'd see me through the glass,
Creí que me verías a través del cristal
But you only caught your reflection.
Pero solo viste tu reflejo
I hoped you'd hear me through the noise,
Esperaba que me esucharas por el ruiso
Of the street poles and fire
De los postes y el fuego de la calle


But no, no, no,
Pero no, no, no
You didn't notice.
No te diste cuenta


I tried to care for a while,
Intenté tener cuidado por un tiempo
But I don't feel the connection.
Pero no siento la conexión
I'd settle for a broken heart,
Me conformaría con un corazón roto
Just a scar caused by infection
Solo una cicatriz causada por infección


But no, no, no,
Pero no, no, no
I didn't notice,
No me di cuenta
What you wanted
De lo que querías
All gets lost in the fire
Todo se pierde en el fuego
That warms who we are, get lost
Que quema lo que somos, perdiéndolo


And we're dressed up like humans,
Y estamos vestidos como humanos
Like we know who we are.
Como si supiéramos quiénes somos
This map won't get you home,
Este mapa no te llevará a casa
If you don't know where you are.
Si no sabes dónde estás
This plastic house won't break with stones.
Esta casa de plástico no se rimperá con piedras
This road won't get you home,
Este camino no te llevará a casa
From where you are.
Desde donde estás


You look like someone from afar,
Pareces alguien de tan lejos
When I knew the direction.
Cuando supe la dirección
I'd settle for a broken heart,
Me conformaría con un corazón roto
Just a scar caused by infection.
Solo una cicatriz causada por infección


But no, no, no,
Pero no, no, no
We didn't notice.
No nos dimos cuenta
What you wanted,
De lo que querías
All gets lost in the fire,
Todo se pierde en el fuego
That warms who we are, get lost
Que quema lo que somos, perdiéndolo


And we're dressed up like humans,
Y estamos vestidos como humanos
Like we know who we are.
Como si supiéramos quiénes somos
This map won't get you home,
Este mapa no te llevará a casa
If you don't know where you are.
Si no sabes dónde estás
This plastic house won't break with stones.
Esta casa de plástico no se rimperá con piedras
This road won't get you home,
Este camino no te llevará a casa
From where you are.
Desde donde estás