Letras.org.es

Avenged Sevenfold Remenissions letra traducida en español


Avenged Sevenfold Remenissions Letra
Avenged Sevenfold Remenissions Traduccion
With this ink in our skin, we've sealed our fate
Con esta tinta en nuestra piel, hemos sellado nuestro destino
And the axe comes early
Y el hacha llega temprano
(Only naturally)
(Sólo naturalmente)


So what does that matter?
Y eso qué importa?
There's a bed of skeletons waiting for me
Hay una cama de esqueletos esperándome
On the other side
Del otro lado


They're waiting for my next move
Están esperando mi próximo movimiento
(Next fatal breath)
(El próximo aliento fatal)
Human lives to me seem so unreal, can't see through the fog
La vida humana para mi se ve muy irreal, sin poder ver a través de la niebla
(Nothing past a gray wall)
(Nada más allá de una pared gris)


See past the stereotype
Ver más allá del estereotipo
Belief, structure built up in you
Creencia, estructura contruida en ti
I'll tear you down and the one who created you
Voy a derribarte y aquel que te creó


If they didn't have one how would they act?
Si no tienen a uno, como deberían actuar?
If we didn't have hope how would we behave?
Si no tuviéramos esperanza, como deberiamos comportarnos ?
Would they still feel remorse if they slaughtered innocent beings
Sentirían remordimiento si sacrifican criaturas inocentes
Or is hope the only thing that keeps you sane?
O es la esperanza la única cosa que te mantiene sano ?


A good friend once told me you are memory
Un buen amigo me dijo una vez, somos nuestra memoria
Without them we equal nothing
Sin ella no somos nada
And all I can see is the place I wanna be
Y todo lo que veo es el lugar donde quiero estar
Suddenly my life was so free
De repente mi vida era tan libre


Leaves at my feet, blown to the ground
Dejo a mis pies, hinchados en el piso
Their echoes are reaching my ears
Sus ecos llegan a mis oídos
Nights coming fast, suns going down
Las noches pasan rápido, y los soles bajando
But keep away from me, keep away from me
Pero aléjate de mí, aléjate de mí
(It's hard to keep me in this place, keep away from me)
(Es difícil mantenerme en este lugar, aléjate de mi)


We may have created the beginning, mentally
Podríamos haber creado el principio, mentalmente
We may have created the beginning, physically
Podríamos haber creado el principio, físicamente
To the end of our human existence
Hasta el final de la existencia humana


I see through you
Veo a través de ti
The fear that's in your eyes
El miedo que hay en tus ojos
A good friend once told me we are our memory
Un buen amigo me dijo una vez, somos nuestra memoria
Without them we equal nothing
Sin ella no somos nada
And all I can see is the place I wanna be
Y todo lo que veo es el lugar donde quiero estar
Timeless my life was so free
Atemporal mi vida era tan libre
Leaves at my feet, blown to the ground
Dejo a mis pies, hinchados en el piso
Their echoes are reaching my ears
Sus ecos llegan a mis oídos
Nights coming fast, suns going down, confused
Las noches pasan rápido, y los soles bajando, confuso
I don't know the answers but neither do you.
Yo no sé las respuestas pero tampoco tú.