Letras.org.es

Avril Lavigne The Best Damn Thing letra traducida en español


Avril Lavigne The Best Damn Thing Letra
Avril Lavigne The Best Damn Thing Traduccion
Let me hear you say hey hey hey (Hey hey hey)
Déjame escucharte decir: hey hey hey!
Alright, now let me hear you say hey hey ho (Hey hey ho)
Muy bien! ahora dejame escucharte decir: hey hey ho!


I hate it when a guy doesn't get the door even though I told him yesterday and the day before
Odio cuando un chico no abre la puerta, incluso cuando le dije ayer y el día anterior
I hate it when a guy doesn't get the tab and I have to pull my money out and that looks bad
Odio cuando un chico no trae lo dela cuenta y tengo que poner mi dinero y eso se ve mal
Where are the hopes? Where are the dreams?
¿Dónde estan las esperanzas? ¿Dónde estan los sueños?
My Cinderella story scene
Mi escena de la historia de Cenicienta


When do you think they'll finally see?
¿Cuando crees que finalmente veran?
That you're not, not, not gonna get any better
Que tu no, no, vas a ser mejor?
You won't, won't, won't, you won't get rid of me, never
Tú no no no conseguiras librarte de mi nunca


Like it or not even though she's a lot like me
Te guste o no, aunque ella se parece mucho a mi
We're not the same
No somos la misma!
And yeah, yeah, yeah I'm a lot to handle
Y si si si soy mucho para controlar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal me, I'm a scene
No conoces de problemas, soy un infierno de escándalos, yo soy una escena
I'm a drama queen
Soy una reina del drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy la mejor maldita cosa que tus ojos nunca han visto
Alright, alright
Bien, bien
Yeah
Si


I hate it when a guy doesn't understand
Odio cuando un chico no entiende


Why a certain time of month I don't wanna hold his hand?
Que en cierto momento del mes no quiero tomarlo de la mano
I hate it when they go out and we stay in
Odio cuando se van y nosotras nos quedamos
And they come home smelling like their ex-girlfriends
Y ellos vuelven a casa oliendo como sus ex-novias!
I found my hopes, I found my dreams
Encontre mis esperanzas, encontre mis sueños


My Cinderella story scene
Mi escena de la historia de Cenicienta
Now everybody's gonna see
Ahora todos van a ver
That you're not, not, not gonna get any better
Que tu no, no, vas a ser mejor?


You won't, won't, won't, you won't get rid of me, never
Tú no no no conseguiras librarte de mi nunca


Like it or not, even though she's a lot like me
Te guste o no, aunque ella se parece a mi
We're not the same
No somos la misma!
And yeah, yeah, yeah I'm a lot to handle
Y si si si soy mucho para controlar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal me, I'm a scene
No conoces de problemas, soy un infierno de escándalos, yo soy una escena
I'm a drama queen
Soy una reina del drama


I'm the best damn thing that your eyes have ever seen, give me an A! Always give me what I want
Soy la mejor maldita cosa que tus ojos han podido ver, ¡Dame una A! (Siempre dame lo que quiero)


Give me a V! Be very very good to me
Dame una V! Se muy muy bueno conmigo
R! Are you gonna treat me right?
R (¿Vas a tratarme bien?)
I! I can put up a fight
I! Puedo iniciar una pelea


Give me an L! Let me hear you scream loud
¡Dame una L! (Déjame oírte gritar fuerte)


Let me hear you scream loud
Déjame oírte gritar fuerte
One, two, three, four!
Uno, dos, tres, cuatro


Where are the hopes? Where are the dreams?
¿Dónde estan las esperanzas? ¿Dónde estan los sueños?
My Cinderella story scene
Mi escena de la historia de Cenicienta
When do you think they'll finally see?
¿Cuando crees que finalmente veran?
That you're not, not, not gonna get any better
Que tu no, no, vas a ser mejor?
You won't, won't, won't, you won't get rid of me, never
Tú no no no conseguiras librarte de mi nunca
Like it or not, even though she's a lot like me
Te guste o no, aunque ella se parece a mi
We're not the same
No somos la misma!
And yeah, yeah, yeah I'm a lot to handle
Y si si si soy mucho para controlar
You don't know trouble, I'm a hell of a scandal me, I'm a scene
No conoces de problemas, soy un infierno de escándalos, yo soy una escena
I'm a drama queen
Soy una reina del drama
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy la mejor maldita cosa que tus ojos nunca han visto
Let me hear you say hey hey hey (Hey hey hey)
Déjame escucharte decir: hey hey hey!
Alright, now let me hear you say hey hey ho (Hey hey ho)
Muy bien! ahora dejame escucharte decir: hey hey ho!
Hey hey hey
Oye Oye Oye
Hey hey hey
Oye Oye Oye
Hey hey hey
Oye Oye Oye
I'm the best damn thing that your eyes have ever seen
Soy la mejor maldita cosa que tus ojos nunca han visto