Letras.org.es

AWOLNATION Wake Up letra traducida en español


AWOLNATION Wake Up Letra
AWOLNATION Wake Up Traduccion
Wake up
Despierta
Wake up
Despierta
Wake up
Despierta


Wake up
Despierta
Well, it's nice to meet ya
Bien, es un placer conocerte
Do you have a name?
tienes nombre?
'Cause I would like to teach you, baby
Porque me gustaría enseñarte, baby


Alright
bien
If it's unfamiliar
si no es familiar
When the sharks are swimming
cuando los tiburones están nadando
We will watch them kill ya, baby
Veremos a verlos matarte, chica.


Yeah, you
si, tu
I'm a little shocked
Estoy un poco sorprendido
'Cause I can see the future
Porque puedo ver el futuro
Looking through your eyes
Mirando a través de tus ojos


Tonight
Esta noche
Don't you fall asleep
No quedate dormido
Don't you fall
No te quedes
It's only gonna take a little time
Sólo sacará tiempito.


Before we start to lose our minds
Antes de empezamos volver loco
We're leaving all the haters behind
Estamos dejando los que odian atrás.
Before the sun decides to hide
Antes que el sol decida esconderse
I know you think I'm maybe out of line
Sé que piensas que tal ves estoy fuera de línea


I'm scared to love what we love most
Estoy asustado de amar lo que amamos más
It's only gonna take a little time
Sólo sacará tiempito.
Before we start to lose our minds
Antes de empezamos volver loco
Wake up
Despierta


Wake up
Despierta
Well, it's nice to know ya
Bien, es bueno conocerte
Have you learned to fly?
Has aprendido a volar?
'Cause I would like to show ya, baby
Porque me gustaría enseñarte, baby


Alright
bien
If it's unfamiliar
si no es familiar
When I taste your face
Cuando pruebo tu rostro
Then I can break the mirror, baby
Entonces puedo romper el espejo, baby


Yeah, you
si, tu
I'm afraid to hide
Estoy asustado para esconder
'Cause I can live today
Porque puedo vivir hoy
Before I say goodbye
Antes de decir adiós


Tonight
Esta noche
Don't you fall asleep
No quedate dormido
Don't you fall
No te quedes
It's only gonna take a little time
Sólo sacará tiempito.


Before we start to lose our minds
Antes de empezamos volver loco
We're leaving all the haters behind
Estamos dejando los que odian atrás.
Before the sun decides to hide
Antes que el sol decida esconderse
I know you think I'm maybe out of line
Sé que piensas que tal ves estoy fuera de línea


I'm scared to love what we love most
Estoy asustado de amar lo que amamos más
It's only gonna take a little time
Sólo sacará tiempito.
Before we start to lose our minds
Antes de empezamos volver loco
Wake up
Despierta


Take some time to breathe
Toma un tiempo para respirar
Let's take some time to breathe
Tomemos algún tiempo para respirar
From the desert to the sea
Desde el desierto hasta el mar
It's the same for you and me
Es el mismo para tu y yo


When you say you'd rather bleed
Cuando dices que preferirías sangrar
Is it really what you're thinking?
Es realmente lo que piensas?
Let's take some time to breathe out, yeah
Tomemos algún tiempo para exhalar, si,
It's only gonna take a little time
Sólo sacará tiempito.


Before we start to lose our minds
Antes de empezamos volver loco
We're leaving all the haters behind
Estamos dejando los que odian atrás.
Before the sun decides to hide
Antes que el sol decida esconderse
I know you think I'm maybe out of line
Sé que piensas que tal ves estoy fuera de línea


I'm scared to love what we love most
Estoy asustado de amar lo que amamos más
It's only gonna take a little time
Sólo sacará tiempito.
Before we start to lose our minds
Antes de empezamos volver loco
Wake up
Despierta


It's only gonna take a little time
Sólo sacará tiempito.
Before we start to lose our minds
Antes de empezamos volver loco
We're leaving all the haters behind
Estamos dejando los que odian atrás.
Before the sun decides to hide
Antes que el sol decida esconderse
(You got to know, you got to know)
(Tienes que saberlo, tienes que saberlo)


I know you think I'm maybe out of line
Sé que piensas que tal ves estoy fuera de línea
I'm scared to love what we love most
Estoy asustado de amar lo que amamos más
It's only gonna take a little time
Sólo sacará tiempito.
Before we start to lose our minds
Antes de empezamos volver loco
(Wake up, wake up)
(Despértate, despértate.)