Letras.org.es

AZALEA トリコリコPLEASE!! letra traducida en español


AZALEA トリコリコPLEASE!! Letra
AZALEA トリコリコPLEASE!! Traduccion
信じてるコトバの魔法
Creo en la magia de las palabras
キミよいつかトリコになって
Te convertirás en mi prisionero algún día
わたしをいつでも見つめてPLEASE!!
Mírame siempre no importa cómo por favor


準備しよう
Haré preparativos
どんなコトバで好きが伝わるのかわからない
No sé qué palabras pueden transmitir mi amor
吐息なら熱く伝わるのに
A pesar de que mis suspiros transmiten mi pasión


一度だけきっとチャンスがあるの
Solo una vez, si hubiera una oportunidad
いつがその時だろ... つかまえなきゃ絶対っ
Cuando ese momento llegue, ¡definitivamente te atraparé!


AH! 誰も恋への近道なんて知らない
¡Ah! Nadie conoce un atajo para el amor
だけど、ね? LOVE ME!
Pero, ¿oye? ¡Amame!
「シアワセにしちゃうからね」
Porque te haré muy feliz
もしかしたらこれが正解なの? アイの呪文
¿Estará esto bien? El mágico hechizo del amor


待ってても振り向かない
Aunque espere, no mirarás atrás
キミはいつもただのフレンド
Solamente eres un amigo como siempre
波立つこころに気づいてPLEASE!!
¡Date cuenta de mi corazón que florece por favor!


察知したい
Quiero inferir
どんなコトバでトリコにできるのかわからない
No sé cuáles palabras pueden volverte mi prisionero
さりげなく観察してるのに
Actúas casualmente a pesar de que te observo


そのチャンスを他のひとには
Si esa oportunidad se le diera a alguien más
やだな取られたくない... つかまえなきゃ絶対っ
De ninguna manera, no quiero que te alejes ¡definitivamente te atraparé!


AH! 恋に恋しているだけかも
¡Ah! Tal vez estoy enamorada del concepto del amor
ねえそれも楽しい、よね?
Oye, eso podría ser divertido también, ¿verdad?
一度だけきっとチャンスがあるの
Solo una vez, si hubiera una oportunidad
いつがその時だろ... トリコリコに絶対っ
Cuando ese momento llegue, ¡definitivamente te atraparé!
AH! 誰も恋への近道なんて知らない
¡Ah! Nadie conoce un atajo para el amor
だけど、ね? LOVE ME!
Pero, ¿oye? ¡Amame!
「シアワセにしちゃうからね」
Porque te haré muy feliz
もしかしたらこれが正解なの? アイの呪文
¿Estará esto bien? El mágico hechizo del amor