Letras.org.es

Backstreet Boys Something That I Already Know letra traducida en español


Backstreet Boys Something That I Already Know Letra
Backstreet Boys Something That I Already Know Traduccion
AJ: Here we are, seven days
Aquí estamos, siete días
And seven nights of empty tries
y siete noches de intentos vacíos.
It's ritual, habitual
Se trata de los rituales, los habituales
But it's never gonna work this time
Pero nunca funcionará ésta vez.


Brian: We're to the point of no return
Estamos en un punto sin retorno
And along the way the only thing we've learned
Y en el camino la única cosa que hemos aprendido
Is how to hurt each other
Es cómo lastimarnos el uno al otro.


AJ: I'm looking back and wondering why
Estoy mirando atrás y preguntándome porque
It took so long to realize
Tomó tanto tiempo darme cuenta
That nothing's changed, it never will
Qué nada ha cambiado y nunca cambiará.
All these years of standing still
Todos éstos años de permanecer aún.
And still we stay in all this pain
Y todavía nos quedamos, en toda ésta pena.
And nothing's gonna make it go away
Y nada hará qué se vaya.


All: I don't wanna wait another minute
No quiero esperar otro minuto
Put me out of my misery
Sacame de la miseria.
I can read your mind baby you're not in it
Puedo leer tú mente cariño, no estás en ella
And we're not what we used to be
Y no somos lo qué eramos antes.
No you wouldn't have to lie to me
No, no tendrías qué mentirme
If you would only let me go
Sí sólo me dejaras ir.
And I don't wanna wait another minute to hear
Y no quiero esperar un minuto mas para escuchar.
Brian: Something that I already know
Algo que ya sé
I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé
Brian: Something that I already know
Algo que ya sé
Howie: I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé


AJ: So save your voice
Así que guarda tú voz.
Don't waste your breath
No gastes tú aliento
Can't you see we're at the end
¿No puedes ver que estamos al final?
And this goodbye is permanent
Y éste adiós, es permanente.
So wish me well and try to forget
Así que deseame suerte y trata de olvidar.


Nick: And all the fights
Todas las peleas
And all the ways
Y todas las formas
We almost made it
en que casi lo logramos
But we never did
Pero nunca hicimos
And it's finally come to this
Y finalmente llega a ésto.


All: I don't wanna wait another minute
No quiero esperar otro minuto
Put me out of my misery
Sacame de la miseria.
I can read your mind baby you're not in it
Puedo leer tú mente cariño, no estás en ella
And we're not what we used to be
Y no somos lo qué eramos antes.
No you wouldn't have to lie to me
No, no tendrías qué mentirme
If you would only let me go
Sí sólo me dejaras ir.
And I don't wanna wait another minute to hear
Y no quiero esperar un minuto mas para escuchar.
Nick: Something that I already know
Algo que ya sé


All: We can not hide what we've become
No podemos ocultar en lo que nos hemos convertido
So sick and tired of being numb
Tan enfermo y cansado de ser insensible
It's done, it's done
Está hecho, Está hecho
It's done
Está hecho


I don't wanna wait another minute
No quiero esperar un minuto más
Put me out of my misery
Sacame de la miseria.
I can read your mind baby you're not in it
Puedo leer tú mente cariño, no estás en ella
And we're not what we used to be
Y no somos lo qué eramos antes.
No, you wouldn't have to lie to me
No, no tendrías que mentirme
If you would only let me go
Sí sólo me dejaras ir.
And I don't wanna wait another minute to hear
Y no quiero esperar un minuto mas para escuchar.
Brian: Something that I already know
Algo que ya sé
I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé
Something that I already know
Algo que ya sé
All: I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé
Something that I already know
Algo que ya sé
I know, I know, I know
Lo sé, lo sé, lo sé
I know, 'cause I know
Lo sé, porque lo sé