Letras.org.es

Band of Horses Casual Party letra traducida en español


Band of Horses Casual Party Letra
Band of Horses Casual Party Traduccion
Talking television at the casual party
Hablando de televisión en la fiesta casual
Here's some brand new friends to get you started off
Hay algunos nuevos amigos para que empieces
So start it off
Así que empieza
Since Ben got that he's a sociopath
Desde que Ben se dio cuenta que es un sociópata
He's only playing games don't be distracted, oh
Solo juega juegos para no distraerse, oh
It's all or nothing, all or nothing
Es todo o nada, todo o nada
So you really got something to lose
Así que realmente tienes algo que perder
It's coming around as it did before
Esta viniendo como lo hizo antes
It's gettin' your attention but where's the door?
Esta ganando tu atención pero, ¿dónde está la puerta?
I can't locate it, where's it located?
No la localizó, ¿dónde está localizada?
I got plenty to live for
Tengo mucho por que vivir
Blind faith, it don't sit right
Fe ciega, eso no queda bien
You got rage wound so tight
Tienes heridas de ira tan apretadas
I wanna leave
Quiero irme
Best get out of the way
Es mejor salir del camino
Blind faith don't sit right
La fe ciega no queda bien
You're full of rage wound so tight
Estas lleno de heridas de rabia tan apretada
I'm gonna leave
Quiero irme
Best get out of the way
Es mejor salir del camino
Awful conversation at the casual party
Terrible conversación en la fiesta casual
The job, the babble on, the recreational hobbies, oh
El trabajo, los balbuceos, los pasatiempos recreativos, oh
No it never stops
No, nunca se detiene
Kids and the dog, a freshly-mowed lawn
Los niños y el perro, el césped recién cortado
Retirement plans for a mountain home, oh
Planes de retiro a una casa en las montañas, oh
Been arrested, lived in Texas
Estando arrestado y viviendo en Texas
My God I'm gonna leave it with you
Dios mío, lo dejaré contigo
Blind faith don't sit right
La fe ciega no queda bien
You got rage wound so tight
Tienes heridas de ira tan apretadas
I better leave
Es mejor irse
Best get out of the way
Es mejor salir del camino
Blind faith don't sit right
La fe ciega no queda bien
You're full of rage wound so tight
Estas lleno de heridas de rabia tan apretada
I'm gonna leave
Quiero irme
Best get out of the way
Es mejor salir del camino
Talking conversation at the casual party
Conversando en la fiesta casual
Awful television don't get you started, oh
La terrible televisión, ¿no habías empezado? Oh
No it never stops
No, nunca se detiene
Children and dogs and manicured lawns
Los niños y el perro y los trabajos de césped
All your future plans, vacation homes
Todos tus futuros planes, hogares vacacionales
I wanna go
Quiero irme
Home
A casa