Letras.org.es

Bastille Laura Palmer letra traducida en español


Bastille Laura Palmer Letra
Bastille Laura Palmer Traduccion
Walking out into the dark
Caminando hacia la oscuridad
Cutting out a different path
Cortandonos a fuera en diferentes caminos
Lead by your beating heart
Liderado por tu latiente corazón


All the people of the town
Todas las personas del pueblo
Cast their eyes right to the ground
Echan los ojos al suelo
In matters of the heart
En las materias del amos


The night was all you had
La noche era todo lo que tenias
You ran into the night from all you had
Corriste hacia la noche de todo lo que tenías
Found yourself a path upon the ground
Encontrar a ti mismo en camino que en una vez cresistes
You ran into the night; you can't be found
Corriste hacia la noche ; no puedes ser encontrado


But
Pero


This is your heart
Éste es tu corazón
Can you feel it? Can you feel it?
Lo puedes sentir? Lo puedes sentir?
Pumps through your veins
Bombas a través de las venas
Can you feel it? Can you feel it?
Lo puedes sentir? Lo puedes sentir?


Summer evening breezes blew
La briza del verano sopló
Drawing voices deep from you
Dibujando voces profundas de tí
Lead by your beating heart
Liderado por tu latiente corazón


What a year and what a night
Qué año y qué noche
What terrifying final sights
Que aterradoras vistas finales
Put out your beating heart
Saca tu corazón latiendo


The night was all you had
La noche era todo lo que tenias
You ran into the night from all you had
Corriste hacia la noche de todo lo que tenías
Found yourself a path upon the ground
Encontrar a ti mismo en camino que en una vez cresistes
You ran into the night; you can't be found
Corriste hacia la noche ; no puedes ser encontrado


But
Pero


This is your heart
Éste es tu corazón
Can you feel it? Can you feel it?
Lo puedes sentir? Lo puedes sentir?
Pumps through your veins
Bombas a través de las venas
Can you feel it? Can you feel it?
Lo puedes sentir? Lo puedes sentir?


If you had your gun would you shoot it at the sky, why?
¿Si tuvieras tu arma lo dispararias al cielo, por qué?
To see where it would fall, will you come down at all?
¿Para ver dónde tu bala caeria, bajarias a todos?
If you had your gun would you shoot it at the sky, why?
¿Si tuvieras tu arma lo dispararias al cielo, por qué?
To see where your bullet would fall, will you come down at all?
Para ver donde tu bala caería, vendrías del todo?
This is your heart
Éste es tu corazón
Can you feel it? Can you feel it?
Lo puedes sentir? Lo puedes sentir?
Pumps through your veins
Bombas a través de las venas
Can you feel it? Can you feel it?
Lo puedes sentir? Lo puedes sentir?
This is your racing heart
Este es tu corazón de carreras
Can you feel it? Can you feel it?
Lo puedes sentir? Lo puedes sentir?
Pumps through your veins
Bombas a través de las venas
Can you feel it? Can you feel it?
Lo puedes sentir? Lo puedes sentir?