Letras.org.es

Bayside If You're Bored letra traducida en español


Bayside If You're Bored Letra
Bayside If You're Bored Traduccion
Don't mean to scare you but I
No quiero asustarte pero yo
I've not been sleeping lately
No estuve durmiendo lo suficiente últimamente
And phone calls aren't doing much to help.
Y las llamadas telefónicas no están haciendo mucha ayuda.


So if it's all the same
Entonces si todo es lo mismo
I'd just as soon never have to
Solo voy a preguntar para nunca tener que
Offer explanation or excuse again.
Ofrecer una explicación o excusa otra vez.


We make believe everyday
Hacemos creer todos los días
We make our lives seem like there still worth living
Hacemos que nuestras vidas todavía parezcan dignas de ser vividas
We find out in the end it's only us that we've been kidding.
Cuando nos damos cuenta en el final que a los únicos que estuvimos engañando era a nosotros mismos.


So find the darkest place and
Así que encontrá el lugar más oscuro y
Search under blankets for me.
Buscame debajo de las sábanas.
Smothering myself in this darkness.
Sofocándome en esta oscuridad.
I'm lying down tonight and
Me estoy acostando esta noche y
You're not lying with me.
No estás acostado conmigo.
Honesty doesn't sit so well on you some things you just can't fake.
La honestidad no te sienta bien, hay ciertas cosas que no podés fingir.


We make believe everyday
Hacemos creer todos los días
We make our lives seem like there still worth living
Hacemos que nuestras vidas todavía parezcan dignas de ser vividas
We find out in the end it's only us that we've been kidding.
Cuando nos damos cuenta en el final que a los únicos que estuvimos engañando era a nosotros mismos.


It's just another stupid drama
Solo otro drama estúpido
That no one notices but you
Que nadie se da cuenta, solo vos
And you only take an interest
Y sólo tomás interés
When there's nothing else to do.
Cuando no hay nada más para hacer.
But you won't mind
Pero no te va a importar
Wait for all of it I can't go and wait for all of this.
Esperar por todo esto. Yo no puedo ir y esperar por todo esto.
But you won't mind
Pero no te va a importar
Wait for all of it I can't go and wait for all of this.
Esperar por todo esto. Yo no puedo ir y esperar por todo esto.


We make believe everyday
Hacemos creer todos los días
We make our lives seem like there still worth living
Hacemos que nuestras vidas todavía parezcan dignas de ser vividas
We find out in the end it's only us that we've been kidding.
Cuando nos damos cuenta en el final que a los únicos que estuvimos engañando era a nosotros mismos.


Just another stupid drama
Solo otro drama estúpido
That no one notices but you
Que nadie se da cuenta, solo vos
And you only take an interest
Y sólo tomás interés
When there's nothing else to do.
Cuando no hay nada más para hacer.