Letras.org.es

Beartooth The Lines letra traducida en español


Beartooth The Lines Letra
Beartooth The Lines Traduccion
Am I decided or out of luck?
¿Estoy decidido o fuera de suerte?


How many chances do I get before my head explodes?
¿Cuántos cambios tendré antes de que mi cabeza explote?
What's going on?
¿Qué está pasando?


What's going on?
¿Qué está pasando?
When I look into the mirror there's another god
Cuando miro al espejo hay otro Dios
What's going on?
¿Qué está pasando?
What's going on?
¿Qué está pasando?


When I look into the mirror there's another god
Cuando miro al espejo hay otro Dios
When I tell you I'll be fine
Cuando te digo que estaré bien
I still want you by my side
Todavía te quiero a mi lado
Please just try to read between the lines
Por favor, sólo trata de leer entre líneas
Where's my comfort in the undefined?
¿Dónde esta mi comodidad en lo indefinido?


Please just try to read between the lines
Por favor, sólo trata de leer entre líneas


Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
If I'm your son, do you hear my call?
¿Si soy tu hijo, escucharás mi llamado?


Even if everything I touch will slowly turn to stone?
¿Incluso si todo lo que toco se convierte lentamente en piedra?
What's going on?
¿Qué está pasando?
What's going on?
¿Qué está pasando?
When I look into the mirror there's another god
Cuando miro al espejo hay otro Dios


What's going on?
¿Qué está pasando?
What's going on?
¿Qué está pasando?
When I look into the mirror there's another god
Cuando miro al espejo hay otro Dios
When I tell you I'll be fine
Cuando te digo que estaré bien
I still want you by my side
Todavía te quiero a mi lado


Please just try to read between the lines
Por favor, sólo trata de leer entre líneas
Where's my comfort in the undefined?
¿Dónde esta mi comodidad en lo indefinido?
Please just to try to read between the lines
Por favor, sólo trata de leer entre las líneas
What is the poison inside of me?
¿Qué es éste veneno dentro de mí?


The sickness in my head?
¿La enfermedad en mi cabeza?
Put me to sleep while I find a cure
Ponme a dormir mientras encuentro una cura
For the sickness in my head
Para la enfermedad en mi cabeza


We are the sons
Somos los hijos
We are the daughters
Somos las hijas
The generation of disorder
La generación del desorden
We are the sons
Somos los hijos
We are the daughters
Somos las hijas
The generation of disorder
La generación del desorden
Go
Vamos
(What is the poison inside of me?
(¿Qué es éste veneno dentro de mí?,
The sickness in my head?)
la enfermedad en mi cabeza?)
When I tell you I'll be fine
Cuando te digo que estaré bien
I still want you by my side
Todavía te quiero a mi lado
Please just try to read between the lines
Por favor, sólo trata de leer entre líneas
Where's my comfort in the undefined?
¿Dónde esta mi comodidad en lo indefinido?
Please just to try to read between the lines
Por favor, sólo trata de leer entre las líneas