Letras.org.es

Believe Crew Catching Feelings letra traducida en español


Believe Crew Catching Feelings Letra
Believe Crew Catching Feelings Traduccion
The sun comes up on another morning
El sol sale una mañana más
My mind never wakes up with that you wanted
Mi mente nunca despierta sin tu advertencia
And it's crazy to me, I even see you in my dreams
Y es loco para mí, incluso te veo en mis sueños
Is this meant to be? could be happening to me
¿Es acaso el destino? ¿Podría esto estar pasandome?
We were best of friends since we were this high
Fuimos los mejores amigos desde que éramos así de altos
So why do I get nervous every time you walk by
Entonces ¿Por qué me pongo nervioso cada vez que pasas junto a mí?
We would be on the phone all day
Estaríamos en el teléfono todo el día
Now I can't find the words to say to you
Ahora no puedo encontrar las palabras para decirte
Now what i'm supposed to do
Ahora ¿Qué se supone que debo hacer?
Could there be a possibility
¿Podría haber una posibilidad?
I'm trying to say what's up
Estoy tratando de ver qué pasa
Cause i'm made for you, and you for me
Porque estoy hecho para ti, y tu para mi
Baby now is time for rights
Nena, ahora es tiempo para nosotros
Shall I give it all together
Trato de que estemos juntos
But it don't feel enough
Pero ya es suficiente
They say we're too young for love
Dicen que estamos muy jóvenes para el amor
But i'm catching feelings, catching feelings
Pero yo estoy atrapando sentimientos, atrapando sentimientos
In my head we're already together
Esn mi cabeza ya estamos juntos
I'm cool alone, but with you i'm better
Estoy bien sólo, pero contigo estoy mejor
I just wanna see you smile
Sólo quiero verte sonreir
You say the word and i'll be right there
Di la palabra y yo estaré allí
I ain't never going nowehre
Y nunca me iré a ninguna parte
I'm just trying to see where this can take us
Sólo trato de ver a dónde nos puede llevar esto
Cause everything about you girl is so contagious
Porque todo acerca de ti, nena, es tan contagioso
I think I finally got it done
Creo que finalmente lo he logrado
Now it's left to do now, it's get at the mirror
Ahora lo que me queda es ir al espejo
And say it to her
Y decírselo a ella
Could there be a possibility
¿Podría haber una posibilidad?
I'm trying to say what's up
Estoy tratando de ver qué pasa
Cause i'm made for you, and you for me
Porque estoy hecho para ti, y tu para mi
Baby now is time for rights
Nena, ahora es tiempo para nosotros
Shall I give it all together
Trato de que estemos juntos
But it don't feel enough
Pero ya es suficiente
They say we're too young for love
Dicen que estamos muy jóvenes para el amor
But i'm catching feelings, catching feelings
Pero yo estoy atrapando sentimientos, atrapando sentimientos
Should I tell her, how I really feel
¿Debería decirle como realmente me siento?
Or should I moving closer just be still
¿O debería acercarme a ella y quedarme callado?
How would I know?
¿Cómo puedo saberlo?
Cause if I take a chance, and I touch her hand
Porque si tomo una oportunidad y toco su mano
Well everything changes
¿Cambiará todo?
How do I know, if she feels the same?
¿Cómo sabré si ella siente lo mismo?
Could there be a possibility
¿Podría haber una posibilidad?
I'm trying to say what's up
Estoy tratando de ver qué pasa
Cause i'm made for you, and you for me
Porque estoy hecho para ti, y tu para mi
Baby now is time for rights
Nena, ahora es tiempo para nosotros
Shall I give it all together
Trato de que estemos juntos
But it don't feel enough
Pero ya es suficiente
They say we're too young for love
Dicen que estamos muy jóvenes para el amor
But i'm catching feelings, catching feelings
Pero yo estoy atrapando sentimientos, atrapando sentimientos
Catching feelings, catching feelings...
Atrapando sentimientos, atrapando sentimientos...