Letras.org.es

Beyoncé Mine letra traducida en español

Feat Drake

Beyoncé Mine Letra
Beyoncé Mine Traduccion
I've been watching for the signs
He estado viendo las señales
Took a trip to clear my mind
Tomo un viaje para despejar mi mente
Now I'm even more lost
Ahora estoy aún más perdida
And you're still so fine, oh my, oh my
Tú todavía estás muy bien, oh Dios, oh Dios.
Been having conversations about breakups and separations
Hemos tenido conversaciones sobre rupturas y separaciones
I'm not feeling like myself since the baby
No me siento como yo misma desde el bebé
Are we gonna even make it? Oooh
¿Nosotros lo vamos a lograr? Oooh
'Cause if we are, we're taking this a little too far
Porque si lo logramos, estamos llevando esto muy lejos
If we are, we're taking this a little too far
Y si lo logramos, estamos llevando esto muy lejos
Baby, if we are, we're taking this a little too far
Cariño, si lo logramos, estamos llevando esto muy lejos
Me being wherever I'm at, worried about wherever you are
Yo estando dónde estoy, preocupada por dónde quiera que estés
We're taking this a little too far
Estamos llevando esto muy lejos
We're taking this a little too far
Estamos llevando esto muy lejos
We're taking this a little too far
Estamos llevando esto muy lejos


Know you wanna roll with a good girl?
¿Sabes que quieres estar con una buena chica?
Do it big do it all for a good girl
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
Don't sleep when you know you got it good, girl
No duermas cuando sabes que la tienes, chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Quiero estar (enrollarme), quiero estar con una buena chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
And I still keep it hood, still treat you like I should
Yo todavía la conservo, todavía te trato como debo
Wassup...
¿Qué onda?


On my mind up past my bedtime, no rest at the kingdom
En mi mente ya pasó la hora de dormir, y no hay descanso en el reino
Alone in my place, my heart is away
Sola en mi casa, mi corazón no está
All that I can think of is, we should get married
Todo lo que puedo pensar es, que deberíamos casarnos
We should get married
Deberíamos casarnos
Let's stop holding back on this and let's get carried away
Deberíamos dejar de retenernos y dejarnos ir


Stop making a big deal out of the little things
Dejar de hacer grandes problemas de las cosas pequeñas
Cause I got big deals and I got little things
Porqué yo tengo grandes problemas y pequeños problemas
Got everything I'm asking for but you
Tengo todo lo que quiero, pero lo que quiero es a ti
Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away
Para de hacer grandes problemas de las cosas pequeñas, vamos a seguir adelante
Come right now, you know where I stay
Ven ahora mismo, tú sabes dónde estoy yo


I just wanna say, you're mine, you're mine
Yo sólo quiero decir, tú eres mío, tú eres mío
I just wanna say, you're mine, you're mine
Yo sólo quiero decir, tú eres mío, tú eres mío
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
A la mierda lo que escuchaste, tú eres mío, tú eres mío
All I'm really asking for is you
Todo lo que realmente quiero eres tú
You're mine, you're mine
Tú eres mío, tú eres mío
I just wanna say, you're mine, you're mine
Yo sólo quiero decir, tú eres mío, tú eres mío
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
A la mierda lo que escuchaste, tú eres mío, tú eres mío
As long as you know who you belong to
Siempre y cuando sepas a quién perteneces


Know you wanna roll with a good girl?
¿Sabes que quieres estar con una buena chica?
Do it big do it all for a good girl
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
Don't sleep when you know you got it good, girl
No duermas cuando sabes que la tienes, chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Quiero estar (enrollarme), quiero estar con una buena chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
And I still keep it hood, still treat you like I should
Yo todavía la conservo, todavía te trato como debo
Wassup...
¿Qué onda?


From 8 until late, I think ‘bout you
Desde las ocho hasta tarde, pienso en ti
You own my nights I don't know what to do
Eres dueña de mis noches, no sé qué hacer
I can't get no rest, can't get no sleep
Yo no puedo descansar, no puedo dormir
This whole thing got way too deep and we should
Todo esto se hizo demasiado profundo y debemos


Stop making a big deal out of the little things
Dejar de hacer grandes problemas de las cosas pequeñas
Cause I got big deals and I got little things
Porqué yo tengo grandes problemas y pequeños problemas
Got everything I'm asking for but you
Tengo todo lo que quiero, pero lo que quiero es a ti
Stop making a big deal out of the little things, let's get carried away
Para de hacer grandes problemas de las cosas pequeñas, vamos a seguir adelante
Come right now, you know where I stay
Ven ahora mismo, tú sabes dónde estoy yo


I just wanna say, you're mine, you're mine
Yo sólo quiero decir, tú eres mío, tú eres mío
I just wanna say, you're mine, you're mine
Yo sólo quiero decir, tú eres mío, tú eres mío
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
A la mierda lo que escuchaste, tú eres mío, tú eres mío
All I'm really asking for is you
Todo lo que realmente quiero eres tú
You're mine, you're mine
Tú eres mío, tú eres mío
I just wanna say, you're mine, you're mine
Yo sólo quiero decir, tú eres mío, tú eres mío
Fuck what you heard, you're mine, you're mine
A la mierda lo que escuchaste, tú eres mío, tú eres mío
As long as you know who you belong to
Siempre y cuando sepas a quién perteneces
Know you wanna roll with a good girl?
¿Sabes que quieres estar con una buena chica?
Do it big do it all for a good girl
Hazlo grande, hazlo todo por una buena chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
Don't sleep when you know you got it good, girl
No duermas cuando sabes que la tienes, chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
Wanna roll, wanna roll with a good girl
Quiero estar (enrollarme), quiero estar con una buena chica
One time, this is a song for the good girl
Una vez más, esta es una canción para la chica buena
And I still keep it hood, still treat you like I should
Yo todavía la conservo, todavía te trato como debo
Wassup...
¿Qué onda?


I gotta pull up on you
Tengo que levantarte
You gon make me have to pull up on you
Vas a hacerme tener que pararte
Don't go ghost on me, I'mma go Thriller on you, I'mma just
No te desaparezcas o me voy a poner thriller, yo sólo
I'mma let my hands do the talking when I see you baby girl
Voy a dejar que mis manos hablen cuando te vea, niña
I miss feeling on you, I miss everything that's real about you
Yo extraño sentirte en mí, yo extraño todo lo que es real sobre ti
And that's everything about you that's just how I feel about you
Y todo es sobre ti, eso es todo lo que siento por ti
I been about you and I'm still about you but
Siempre he sentido algo por ti y todavía lo siento
We ain't finished talking
Nosotros no hemos terminado de hablar
I told you you don't need to worry about them bitches
Te he dicho que no te tienes que preocupar por otras perras
All them fives need to listen when the ten is talking
Todas tienes que escuchar cuando tú hablas
Cuz they don't wanna see you happier than them and girl you swear they all
Porque no te quieren ver más feliz que ellas, y, cariño, tú juras que todos
Your friends and there's been a problem
Tus amigos y ellos han sido un problema
You the one they hate, just come with daddy
Tú eres uno de los que ellos odian, solo ven con papi
I know you think it's funny that your ex is not a running back
Y piensan que es gracioso que tu ex no regresó
But that nigga came running back
Pero este negro viene corriendo de regreso
And you tell me that you're done with that
Y me dices que has terminado con eso
And I believe it's true as long as you know who you belong to
Y yo creo que es verdad, siempre y cuando sepas a quién perteneces


All I'm really asking for is you
Todo lo que realmente quiero eres tú
Long as you know who you belong to
Mientras sepas a quién perteneces.