Letras.org.es

Biffy Clyro Bubbles letra traducida en español


Biffy Clyro Bubbles Letra
Biffy Clyro Bubbles Traduccion
Well how's your view of things today?
Bueno, ¿cómo está tu visión de las cosas hoy?
Got up young to fade away
Me levanté joven para desvanecerme
The sinners sin but aren't aware
Los pecadores pecan pero no son conscientes
Our fables take us everywhere
Nuestras fábulas nos llevan a cualquier parte
I can't keep up with you
Yo no puedo seguir tu ritmo
I can't keep up
Yo no puedo seguir


I can't compete with history
Yo no puedo competir con la historia
We'll film it live but dub our tale
Lo filmaremos en directo pero doblaremos nuestro relato
The mystery must stay inside
El misterio debe permanecer dentro
Look at our homes, look at our lives
Mira nuestros hogares, mira nuestras vidas
In control of the morning
Al mando de la mañana
In control of the sea
Al mando del mar


You are creating all the bubbles at night
Tú estás creando todas las burbujas por la noche
I'm chasing round trying to pop them all the time
Yo estoy persiguiéndolas alrededor para explotarlas todo el tiempo
We don't need to trust a single word they say
Nosotros no necesitamos confiar en una sola palabra que digan
You are creating all the bubbles at play
Tú estás creando todas las burbujas en juego


There's a girl, there's a girl, there's a girl, there's a girl
Hay una niña, hay una niña, hay una niña, hay una niña
And she's down by the river
Y está abajo junto al río
In her own creepy world, there's a girl, there's a girl
En su horripilante mundo, hay una niña, hay una niña
And she's down by the river
Y está abajo junto al río
It's time to consider
Es tiempo de considerar
That baby is a sinner
Que esa nena es una pecadora
She'll wash away your sins (Wash away your sins)
Ella limpiará tus pecados (Limpiará tus pecados)
She'll wash away your sins (Wash away your sins)
Ella limpiará tus pecados (Limpiará tus pecados)
She'll wash away your sins and go home
Ella limpiará tus pecados y se irá a casa


I only once upset my kin
Yo solo una vez enfadé a mi pariente
Accused him of a moral slip
Le acusé de un desliz moral
Well he came back and claimed the change
Bueno él volvió y proclamó el cambio
I know his life's the same again
Yo sé que su vida es la misma otra vez
I can't ask him again
Yo no puedo volverle a preguntar
I should let it go
Yo debería dejarlo pasar


You are creating all the bubbles at night
Tú estás creando todas las burbujas por la noche
I'm chasing round trying to pop them all the time
Yo estoy persiguiéndolas alrededor para explotarlas todo el tiempo
We don't need to trust a single word they say
Nosotros no necesitamos confiar en una sola palabra que digan
You are creating all the bubbles at play
Tú estás creando todas las burbujas en juego


There's a girl, there's a girl, there's a girl, there's a girl
Hay una niña, hay una niña, hay una niña, hay una niña
She's down by the river
Ella está abajo junto al río
In her own creepy world, there's a girl, there's a girl
En su horripilante mundo, hay una niña, hay una niña
She's down by the river
Ella está abajo junto al río
It's time to consider
Es tiempo de considerar
That baby is a sinner
Que esa nena es una pecadora
There's a girl, there's a girl, there's a girl, there's a girl
Hay una niña, hay una niña, hay una niña, hay una niña
(Wash away your sins, wash away your sins)
(Limpiará tus pecados, limpiará tus pecados)
She's face down in the river
Ella está boca abajo en el río