Letras.org.es

Big Brother Piece of My Heart letra traducida en español

Feat The Holding Company

Big Brother Piece of My Heart Letra
Big Brother Piece of My Heart Traduccion
Oh, come on, come on, come on, come on!
Oh, vamos, vamos, vamos, vamos...


Didn't I make you feel like you were the only man?
¿Acaso no te hice sentir como si tú fueses el único hombre?
Yeah!

And didn't I give you nearly everything that a woman possibly can?
¿y acaso no te di absolutamente todo lo que una mujer puede dar?
Honey, you know I did!
Cariño, sabes que sí.
And each time I tell myself that I, well I think I've had enough,
Y cada vez que me digo a mí misma que, "bueno, creo que ya tuve bastante,
But I'm gonna show you, baby, that a woman can be tough.
Pero voy a demostrarte querido, que una mujer puede ser dura.


I want you to come on, come on, come on, come on and take it,
quiero que vengas, que vengas, que vengas, que vengas.
Take it!
¡Y tómalo!
Take another little piece of my heart now, baby!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, querido.
Oh, oh, break it!
Oh, oh, ¡rómpelo!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah.
Rompe otro poquito de mi corazón, ahora, querido, sí, sí, sí, sí.
Oh, oh, have a!
Oh, oh, toma,
Have another little piece of my heart now, baby,
ten otro pedacito de mi corazón ahora, querido.
You know you got it if it makes you feel good,
Bueno, sabes que lo tienes, si eso te hace sentir bien.
Oh, yes indeed.
Oh, sí, de hecho.


You're out on the streets looking good,
Tú andas por las calles, viéndote bien
And baby deep down in your heart I guess you know that it ain't right,
y, querido, en lo profundo de tu corazón yo supongo que sabes que eso está mal.
Never, never, never, never, never, never hear me when I cry at night,
Nunca, nunca, nunca, nunca, unca, nunca me oyes cuando lloro por las noches.
Babe, and I cry all the time!
Querido, y yo lloro todo el tiempo.
But each time I tell myself that I, well I can't stand the pain,
Pero cada vez que me digo a mí misma que bueno, ya no aguanto el dolor,
But when you hold me in your arms, I'll sing it once again.
pero cuando me sostengas en tus brazos, lo cantaré una vez más:


I'll say come on, come on, come on, come on and take it!
quiero que vengas, que vengas, que vengas, que vengas.
Take it!
¡Y tómalo!
Take another little piece of my heart now, baby.
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, querido.
Oh, oh, break it!
Oh, oh, ¡rómpelo!
Break another little bit of my heart now, darling, yeah,
Rompe otro poquito de mi corazón, ahora, querido, sí, sí, sí, sí.
Oh, oh, have a!
Oh, oh, toma,
Have another little piece of my heart now, baby,
ten otro pedacito de mi corazón ahora, querido.
You know you got it, child, if it makes you feel good.
Bueno, sabes que lo tienes, si eso te hace sentir bien.


I need you to come on, come on, come on, come on and take it,
quiero que vengas, que vengas, que vengas, que vengas.
Take it!
¡Y tómalo!
Take another little piece of my heart now, baby!
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, querido.
Oh, oh, break it!
Oh, oh, ¡rómpelo!
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, come on now.
Rompe otro poquito de mi corazón, ahora, querido, sí, sí, sí, sí.
Oh, oh, have a
Oh, oh, toma,
Have another little piece of my heart now, baby.
ten otro pedacito de mi corazón ahora, querido.
You know you got it — whoah!
Ya sabes que lo tienes - whoah!


Take it!
¡Y tómalo!
Take it! Take another little piece of my heart now, baby,
Toma otro pedacito de mi corazón ahora, querido.
Oh, oh, break it!
Oh, oh, ¡rómpelo!
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, yeah, yeah, yeah,
Rompe otro poquito de mi corazón, ahora, querido, sí, sí, sí, sí.
Oh, oh, have a
Oh, oh, toma,
Have another little piece of my heart now, baby, hey,
ten otro pedacito de mi corazón ahora, querido.
You know you got it, child, if it makes you feel good
Bueno, sabes que lo tienes, si eso te hace sentir bien.