Letras.org.es

Big Time Rush Cover Girl letra traducida en español


Big Time Rush Cover Girl Letra
Big Time Rush Cover Girl Traduccion
I don't know why you always get so insecure
No sé por qué siempre eres tan insegura
I wish you could see what I see when
Desearía que vieras lo que yo veo cuando
you're looking in the mirror
Te miras al espejo
And why won't you believe me when I say
Y por qué no quieres creerme cuando digo
That to me you get more beautiful, everyday
Que para mi eres más hermosa cada día


When you're looking at the magazines
Cuando miras las revistas
And thinking that you'll never measure up
Y crees que nunca vas a dar la talla
You're wrong
Estás equivocada


Cause you're my cover, cover girl
Porque tu eres mi chica, mi chica de la portada
I think you're a superstar, yeah you are
Pienso que eres una superestrella, si lo eres
Why don't you know
¿Por qué no lo entiendes?
Yeah, you're so pretty that it hurts
Eres tan hermosa que duele
It's what's underneath your skin
Es lo que hay bajo tu piel
The beauty that shines within
La belleza que brilla en el interior
You're the only one that rocks my world
Eres la unica que mueve mi mundo
My cover girl
Mi chica de portada
Oh, my cover girl
Oh, mi chica de portada


You walk in rainboots on a perfect summer day
Caminas en botas de lluvia en un perfecto día de verano
Somehow you always see the dark side,
De alguna manera siempre ves el lado oscuro,
when everything's okay
Cuando todo está bien
And you wear baggy clothes that camoflague your shape
Y usas ropa holgada para camuflar tu figura
Whoa, but you know that I love you,
Whoa, pero sabes que te amo
just the way you're made
De la forma en que estás hecha.


When you're looking at the magazines
Cuando miras las revistas
And thinking that you're just not good enough
Y piensas que nunca serás suficientemente buena
You're so wrong, baby
Estás muy equivocada, nena.


Cause you're my cover, cover girl
Porque tu eres mi chica, mi chica de la portada
I think you're a superstar, yeah you are
Pienso que eres una superestrella, si lo eres
Why don't you know
¿Por qué no lo entiendes?
Yeah, you're so pretty that it hurts
Eres tan hermosa que duele
It's what's underneath your skin
Es lo que hay bajo tu piel
The beauty that shines within
La belleza que brilla en el interior
You're the only one that rocks my world
Eres la unica que mueve mi mundo
My cover girl
Mi chica de portada


Got a heart of gold, a perfect original
Tienes un corazón de oro, perfecto y original
Wish you would stop being so hard on yourself for a while
Desearía que pararas de ser tan dura contigo misma por un momento
And when I see that face
Y cuando veo esa cara
I'd try a thousand ways
Trataría de mil maneras
I would do anything to make you smile
Haría lo que fuera por hacerte sonreír.


Cause you're my cover, cover girl
Porque tu eres mi chica, mi chica de la portada
I think you're a superstar, yeah you are
Pienso que eres una superestrella, si lo eres
Why don't you know
¿Por qué no lo entiendes?
Yeah, you're so pretty that it hurts
Eres tan hermosa que duele
It's what's underneath your skin
Es lo que hay bajo tu piel
The beauty that shines within
La belleza que brilla en el interior
You're the only one that rocks my world
Eres la unica que mueve mi mundo
My cover girl
Mi chica de portada
Oh, my cover girl
Oh, mi chica de portada
Oh, my cover girl
Oh, mi chica de portada


Whoa oh, my cover girl
Whoa oh, mi chica de portada
Whoa oh, my cover girl
Whoa oh, mi chica de portada