Letras.org.es

Bill Withers Lean on Me letra traducida en español


Bill Withers Lean on Me Letra
Bill Withers Lean on Me Traduccion
Hmm... hmm-hmm-hmm-hmm
Hmm… hmm-hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm
Hmm-hmm-hmm-hmm-hmm
Sometimes in our lives
A veces, en nuestras vidas,
We all have pain
Todos tenemos penas
We all have sorrow
Todos tenemos penas


But if we are wise
Pero si somos sabios
We know that there's always tomorrow
Sabemos que siempre hay un mañana


Lean on me
Apóyate en mí...
When you're not strong
Cuando te falten las fuerzas
And I'll be your friend
Y yo seré tu amigo
I'll help you carry on...
Te ayudaré a seguir adelante


For it won't be long
Porque no pasará mucho tiempo
Till I'm gonna need somebody to lean on
Hasta que yo necesite alguien en quien apoyarme


Please swallow your pride
Por favor, trágate tu orgullo
If I have things you need to borrow
Si yo tengo cosas que necesitas pedir prestadas


For no one can fill
Porque nadie puede satisfacer
Those of your needs that you won't let show
Esas necesidades tuyas que tú no dejarás ver


You just call on me brother when you need a hand
Entonces simplemente llámame, hermano, cuando necesites una mano
We all need somebody to lean on
Todos necesitamos alguien en quién apoyarnos


I just might have a problem that you'll understand
Yo podría tener un problema que tu entenderás
We all need somebody to lean on
Todos necesitamos alguien en quién apoyarnos


Lean on me
Apóyate en mí...
When you're not strong
Cuando te falten las fuerzas
And I'll be your friend
Y yo seré tu amigo
I'll help you carry on...
Te ayudaré a seguir adelante


For it won't be long
Porque no pasará mucho tiempo
Till I'm gonna need somebody to lean on
Hasta que yo necesite alguien en quien apoyarme


You just call on me brother
Entonces simplemente llámame, hermano
When you need a hand
Cuando necesites una mano
We all need somebody to lean on
Todos necesitamos alguien en quién apoyarnos


I just might have a problem that you'll understand
Yo podría tener un problema que tu entenderás
We all need somebody to lean on
Todos necesitamos alguien en quién apoyarnos


If there is a load you have to bear
Si hay una peso que debes cargar
That you can't carry
Y no puedes con él


I'm right up the road
Estoy cerca de tí
I'll share your load
Compartiré tu carga
If you just call me
Si tan sólo me llamas


Call me
Llámame
If you need a friend
Si necesitas un amigo
(call me)
(Llámame)
Call me (call me)
Llámame (llámame)
If you need a friend
Si necesitas un amigo
(call me)
(Llámame)
If you ever need a friend
Si alguna vez necesitas un amigo
(call me)
(Llámame)
Call me
Llámame
(call me) Call me
(Llámame) Llamame
(call me) Call me
(Llámame) Llamame
(call me) Call me
(Llámame) Llamame
(call me)
(Llámame)


If you need a friend
Si necesitas un amigo
(call me)
(Llámame)
Call me
Llámame
(call me) Call me
(Llámame) Llamame
(call me) Call me
(Llámame) Llamame
(call me) Call me
(Llámame) Llamame
(call me)
(Llámame)