Letras.org.es

Billy Joel Movin' Out letra traducida en español


Billy Joel Movin' Out Letra
Billy Joel Movin' Out Traduccion
Anthony works in the grocery store
Anthony trabaja en una tienda de comestibles
Saving his pennies for some day
Guardando sus centavos para algún día
Mama Leone left a note on the door
La sra. Leone dejó una nota en la puerta
She said, ["Sonny, move out to the country."]
Dijo: "Hijo, múdate al campo"
Oh, but working too hard can give you a heart attack-ack-ack-ack-ack-ack
Oh, pero trabajar muy duro puede darte un ataque al corazón-on-on-on-on-on
You ought to know by now [(you ought to know by now)]
Deberías ya saber para este momento (debería ya saber para este momento)


Who needs a house out in Hackensack?
¿Quién necesita una casa en Hackensack?
Is that all you get for your money?
¿Es eso todo lo que obtienes por tu dinero?
And it seems such a waste of time
Y parece ser una pérdida de tiempo
If that's what it's all about
Si eso es de lo que se trata todo
Mama, if that's moving up, then I'm movin' out
Mamá, si eso es ascender, entonces yo me mudaré
I'm movin' out, mmm, ooh, uh huh
Yo me mudaré, mmm, ooh, uh huh


Sergeant O'Leary is walking the beat
El sargento O'Leary está marchando
At night he becomes a bartender
A la noche se convierte en un barman
He works at Mr. Cacciatorre's down on Sullivan Street
Trabaja en Mr. Cacciatorre's en la calle Sullivan
Across from the medical center
En frente del centro médico
Yeah and he's trading in his Chevy for a Cadillac-ac-ac-ac-ac-ac
Sí, y está comerciando en su Chevy por un Cadillac-ac-ac-ac-ac-ac
You ought to know by now [(you ought to know by now)]
Deberías ya saber para este momento (debería ya saber para este momento)


And if he can't drive with a broken back
Y si no puede manejar con la espalda rota
At least he can polish the fenders
Al menos puede pulir los paragolpes
And it seems such a waste of time
Y parece ser una pérdida de tiempo
If that's what it's all about
Si eso es de lo que se trata todo
Mama, if that's moving up, then I'm movin' out
Mamá, si eso es ascender, entonces yo me mudaré
I'm movin' out, oh, ooh, uh huh
Yo me mudaré, mmm, ooh, uh huh


You should never argue with a crazy man-man-man-man-man
Nunca debes discutir con un hombre loco-oco-oco-oco-oco
You ought to know by now [(you ought to know by now)]
Deberías ya saber para este momento (debería ya saber para este momento)


You can pay Uncle Sam with the overtime
Puedes pagar al tío Sam con tiempo extra
Is that all you get for your money?
¿Es eso todo lo que obtienes por tu dinero?
And if that's what you have in mind
Y si eso es lo que tienes en mente
Yeah, if that's what you're all about
Sí, si eso de lo que todo se trata
Good luck moving up, 'cause I'm movin' out
Suerte ascendiendo, porque yo me mudaré
I'm movin' out, mmm, ooh, uh huh
Yo me mudaré, mmm, ooh, uh huh


I'm movin' out
Yo me mudaré