Letras.org.es

Birdy The District Sleeps Alone Tonight letra traducida en español


Birdy The District Sleeps Alone Tonight Letra
Birdy The District Sleeps Alone Tonight Traduccion
Smeared black ink
Dónde estoy?
Your face is ashen and I'm barely listening
Tu cara está en ceniza y yo apenas estoy escuchando
To last demands
Las últimas demandas
I'm staring at the asphalt wondering
Estoy mirando el asfalto preguntándome
What's buried underneath
Qué está enterrado debajo


Where I am
Donde estoy?
Where I am
Donde estoy?


I'll wear my badge
Llevaré mi insignia
A vinyl sticker with big block letters adherent to my chest
Una pegatina de vinilo con grandes letras adheridas a mi pecho
Tells your new friends
Dicen tus nuevos amigos
I am a visitor here
Soy un visitante aquí
I am not permanent
No soy permanente
And the only thing
Y la única cosa
Keeping me dry is
Que me mantiene seco es


Where I am (In this gaudy apartment complex)
Dónde estoy? (En este complejo y ordinario apartamento)
Where I am (Explaining that I am just visiting)
Dónde estoy? (Explicando que solo estoy visitando)
Where I am (I was the one worth leaving)
Dónde estoy? (Fui la que tuvo el valor de irse)
(Why I was the one worth leaving)
(Por qué fui la única que tuvo el valor de irse?)


D.C. sleeps alone tonight
El Barrio duerme solo esta noche
D.C. sleeps alone tonight
El Barrio duerme solo esta noche


Where I am (In this gaudy apartment complex)
Dónde estoy? (En este complejo y ordinario apartamento)
Where I am (Explaining that I am just visiting)
Dónde estoy? (Explicando que solo estoy visitando)
Where I am (I was the one worth leaving)
Dónde estoy? (Fui la que tuvo el valor de irse)
(Why I was the one worth leaving)
(Por qué fui la única que tuvo el valor de irse?)


The district sleeps alone tonight
El Barrio duerme solo está noche
After the bars turn out their lights
Después de los bares vuelven sus luces
And leave the autos swerving
Y dejan que los coches cambien de dirección
Into the loneliest evening
En la sola tarde
And I am finally seeing why I was the one worth leaving
Y estoy finalmente viendo por qué fui la única que tuvo el valor de irse
Why I was the one worth leaving
Porque fui la única con valor de irse?
Why I was the one worth leaving
Porque fui la única con valor de irse?
Why I was the one worth leaving
Porque fui la única con valor de irse?