Letras.org.es

Black Veil Brides The Gunsling letra traducida en español


Black Veil Brides The Gunsling Letra
Black Veil Brides The Gunsling Traduccion
Yeah...
Si...
When sun sets dusk and streets are cleared
cuando el sol y las calles
Well this town's renegade is near.
Bien, el rebelde de esta ciudad está cerca.
I'm standing tall, awaiting host.
Estoy de pie, a la espera de acogida.
What's it like to see a ghost?
que gusto ver a fantasma
Both outlaws equal, yes indeed
Ambos forajidos son iguales, si realmente
a one shot rhythm to the gunsling.
un corto
So long my sweet...
largo mi sueño
Bye bye...
adiós adiós
Standin' alone through the soot and stone
Parado solo, en el hollín y la piedra.
He draws from his holster, a man.
Saca de su funda, un hombre.
Crawlin' alone through the soot and stone
Llorando solo, en el hollín y la piedra.
He makes his way home half to death...
Hace su camino a casa a medio morir.


He clenched his fists and said a prayer
Cerró su puño y rezó una oración.


For every breath of dusty air.
Por cada respiro de aire mugriento
He fires loud, awaiting host.
si fuego
What's it like to be a ghost?
que gusto ver a un fantasma?
Both outlaws equal, yes indeed
Ambos forajidos son iguales, si realmente


a one shot rhythm to the gunsling.
un corto
So long my sweet...
largo mi sueño
I hear those voices calling
Oigo las voces que dicen:
"Take your life."
toma tu vida


I cannot take this lying down...
No puedo tomar mi vida hasta que...
NO...!
NO...!
Standin' alone through the soot and stone
Parado solo, en el hollín y la piedra.
He draws from his holster, a man.
Saca de su funda, un hombre.


Crawlin' alone through the soot and stone
Llorando solo, en el hollín y la piedra.
He makes his way home half to death...
Hace su camino a casa a medio morir.
In time (In time...)
en tiempo (en tiempo)
In vain (In vain...)
En vano (En vano...)


Well I wash my hands of yesterday.
Lavo mis manos del ayer
If I should fall, if I should pass.
Si debería caer, si debería pasar.
It's worth one last stand
Valió la pena una última resistencia.


before the gates of hell...!
Ante las puertas del infierno.
before the gates of hell...!
Ante las puertas del infierno.
before the gates of hell...!
Ante las puertas del infierno.
I hear those voices calling
Oigo las voces que dicen:


"Take your life."
toma tu vida
I cannot take this lying down...
No puedo tomar mi vida hasta que...
NO...!
NO...!
Standin' alone through the soot and stone
Parado solo, en el hollín y la piedra.


He draws from his holster, a man.
Saca de su funda, un hombre.
Crawlin' alone through the soot and stone
Llorando solo, en el hollín y la piedra.
He makes his way home half to death...
Hace su camino a casa a medio morir.
In time (In time...)
en tiempo (en tiempo)
In vain (In vain...)
En vano (En vano...)
Well I wash my hands of yesterday.
Lavo mis manos del ayer
If I should fall, if I should pass.
Si debería caer, si debería pasar.
It's worth one last stand
Valió la pena una última resistencia.
before the gates of hell...!
Ante las puertas del infierno.