Letras.org.es

Blackbear wish u the best letra traducida en español


Blackbear wish u the best Letra
Blackbear wish u the best Traduccion
Yeah, unh
Sí, unh
Just used my last 1% to text you, that shit wasn't worth it
Acabo de usar mi último 1% para escribirte, esa mierda no valió la pena
LAX to JFK, I probably miss on purpose
De LAX a JFK, probablemente extraño a propósito
Funny how when I don't care these feelings all resurface
Es chistoso como cuando no me importa que todos estos sentimientos vuelvan a aparecer
2016 was catastrophic, I deserved it
El 2016 fue catastrófico, me lo merecía
Just thankful that it's over
Estoy agradecido de que terminó
Just grateful that it's through
Estoy agradecido de que se acabó
She got a runny nose
Ella tiene una nariz que moquea
I don't think that it's the flu
No creo que sea por la gripe
I got a table at the night sky
Conseguí una mesa al cielo nocturno
Got a bottle at this place
Conseguí una botella en este lugar
You and your girls drank all my liquor and y'all ain't even say thanks, hoe
Tú y tus chicas se tomaron todo mi licor y ni siquiera dijeron gracias, perra


I would wish you the best
Te desearía lo mejor
But you already had it
Pero ya lo tuviste
You already had it, baby
Ya lo tuviste, nena
I wish you the best but you already
Te deseo lo mejor pero tú ya
Unh, you already had it, babe
Unh, tú ya lo tuviste, nena


Ohh, ohh
Ohh, ohh
Unh, lately I been feeling so dead in my own skin and it's a problem, I admit it
Unh, últimamente me he estado sintiendo tan muerto en mi propia piel y es un problema, lo admito
When I look into the mirror, that ain't me, that's someone different
Cuando miro al espero, ese no soy yo, es alguien diferente
Reminiscing, had a vision
Recordando, tuve una visión
Getting married, having kids
Casándome, teniendo hijos
And let's be honest only thing I'm raising is these fucking digits so
Y seamos honestos, la única cosa que estoy criando son estos malditos dígitos
And all these rumors that you bitches start are probably true, I did it
Y todos estos rumores que ustedes, perras, empiezan tal vez sean reales, lo hice
Feeding lines of blow to models off a mirror in the kitchen
Alimentándole líneas de cocaína a modelos desde un espejo en la cocina
It's ironic and specific
Es irónico y específico
Can't say they never saw themselves
No pueden decir que nunca se vieron a sí mismas
Starting a problems with addiction
Comenzando problemas con la adicción


I would wish you the best
Te desearía lo mejor
But you already had it
Pero ya lo tuviste
You already had it, baby
Ya lo tuviste, nena
I wish you the best but you already
Te deseo lo mejor pero tú ya
Unh, you already had it, babe
Unh, tú ya lo tuviste, nena
Unh, you already had it, babe
Unh, tú ya lo tuviste, nena
Unh, you already had it, babe
Unh, tú ya lo tuviste, nena


Just used my last 1% to text you, that shit wasn't worth it
Acabo de usar mi último 1% para escribirte, esa mierda no valió la pena
LAX to JFK I probably miss on purpose
De LAX a JFK probablemente extraño a propósito
Funny how when I don't care these feelings all resurface
Es chistoso como cuando no me importa que todos estos sentimientos vuelvan a aparecer
2016 was catastrophic, I deserved it
El 2016 fue catastrófico, me lo merecía
Just thankful that it's over
Estoy agradecido de que terminó