Letras.org.es

Blind Guardian Valhalla letra traducida en español


Blind Guardian Valhalla Letra
Blind Guardian Valhalla Traduccion
High in the sky where eagles fly
Alto en el cielo donde vuelan las águilas
Morgray the dark enters the throne
Morgray el oscuro entre en el trono


Open wide the gate, friend
Abre bien la puera, amigo
The king will come
El rey vendrá
blow the horn and praise
Sopla el cuerno y alaba
The highest Lord
El más alto Señor
Who'll bring the dawn
Quien traerá el amanecer
He's the new god
El es el nuevo dios
In the palace of steel
en el palacio de acero
Persuade the fate of everyone
Persuade el destino de todos
The chaos can begin
El caos puede comenzar
Let it in
Dejalo entrar


So many centuries
Tantos siglos
We were the prisoners
Fuimos los prisioneros
Of our own fantasy
de nuestra propia fantasía
But now we are marching
Pero ahora estamos marchando
Against these Gods
En contra de estos dioses
I'm the wizard, I will change it all
Soy el mago, Lo cambiaré todo


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Magic is in me
La magia esta en mi
I'm the lost magic man
Soy el hombre mágico perdido
Never found what I was looking for
Nunca encontrado que estaba buscando
Now I found it but it's lost
Ahora lo encontré pero esta perdido


The fortress burns
La fortaleza arde
Broken my heart
Quiebra mi corazón
I leave this world
Dejo este mundo
All Gods are gone
Todos los dioses se han ido


So many centuries
Tantos siglos
We were the prisoners
Fuimos los prisioneros
Of our own fantasy
de nuestra propia fantasía
But then we had nothing
Pero entonces nada teníamos
Who'll lead our life
Quién guiará nuestra vida
No, no, we can't live without Gods
No, no, no podemos vivir sin dioses


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?


Why've you ever forgotten me?
Por qué te has olvidado de mí?